New International Version Among all the children she bore there was none to guide her; among all the children she reared there was none to take her by the hand. New Living Translation Not one of your children is left alive to take your hand and guide you. English Standard Version There is none to guide her among all the sons she has borne; there is none to take her by the hand among all the sons she has brought up. Berean Study Bible Among all the sons she bore, there is no one to guide her; among all the sons she brought up, there is no one to take her hand. New American Standard Bible There is none to guide her among all the sons she has borne, Nor is there one to take her by the hand among all the sons she has reared. King James Bible There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up. Holman Christian Standard Bible There is no one to guide her among all the children she has raised; there is no one to take hold of her hand among all the offspring she has brought up. International Standard Version There is no one to guide you out of all the children she bore, no one to take her by the hand out of all the children she brought up. NET Bible There was no one to lead her among all the children she bore; there was no one to take her by the hand among all the children she raised. GOD'S WORD® Translation From all the children she gave birth to, there was no one to guide her. From all the children she raised, there was no one to take her by the hand. Jubilee Bible 2000 There is no one to guide her among all the sons whom she has brought forth; neither is there any that takes her by the hand of all the sons that she has brought up. King James 2000 Bible There is none to guide her among all the sons whom she has brought forth; neither is there any that takes her by the hand of all the sons that she has brought up. American King James Version There is none to guide her among all the sons whom she has brought forth; neither is there any that takes her by the hand of all the sons that she has brought up. American Standard Version There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand among all the sons that she hath brought up. Douay-Rheims Bible There is none that can uphold her among all the children that she hath brought forth: and there is none that taketh her by the hand among all the children that she hath brought up. Darby Bible Translation -- there is none to guide her among all the children that she hath brought forth; neither is there any to take her by the hand of all the children that she hath brought up. English Revised Version There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up. Webster's Bible Translation There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up. World English Bible There is none to guide her among all the sons whom she has brought forth; neither is there any who takes her by the hand among all the sons who she has brought up. Young's Literal Translation There is not a leader to her Out of all the sons she hath borne, And there is none laying hold on her hand Out of all the sons she hath nourished. Jesaja 51:18 Afrikaans PWL Isaia 51:18 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 51:18 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 51:18 Bavarian Исая 51:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 51:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 51:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 51:18 Croatian Bible Izaiáše 51:18 Czech BKR Esajas 51:18 Danish Jesaja 51:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ οὐκ ἦν ὁ παρακαλῶν σε ἀπὸ πάντων τῶν τέκνων σου ὧν ἔτεκες, καὶ οὐκ ἦν ὁ ἀντιλαμβανόμενος τῆς χειρός σου οὐδὲ ἀπὸ πάντων τῶν υἱῶν σου ὧν ὕψωσας. Westminster Leningrad Codex אֵין־מְנַהֵ֣ל לָ֔הּ מִכָּל־בָּנִ֖ים יָלָ֑דָה וְאֵ֤ין מַחֲזִיק֙ בְּיָדָ֔הּ מִכָּל־בָּנִ֖ים גִּדֵּֽלָה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 51:18 Hungarian: Karoli Jesaja 51:18 Esperanto JESAJA 51:18 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 51:18 French: Darby Ésaïe 51:18 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 51:18 French: Martin (1744) Jesaja 51:18 German: Modernized Jesaja 51:18 German: Luther (1912) Jesaja 51:18 German: Textbibel (1899) Isaia 51:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 51:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 51:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 51:18 Korean Isaias 51:18 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 51:18 Lithuanian Isaiah 51:18 Maori Esaias 51:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 51:18 Spanish: La Biblia de las Américas No hay quien la guíe entre todos los hijos que dio a luz, ni hay quien la tome de la mano entre todos los hijos que crió. Isaías 51:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 51:18 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 51:18 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 51:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 51:18 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 51:18 Portugese Bible Isaia 51:18 Romanian: Cornilescu Исаия 51:18 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 51:18 Russian koi8r Jesaja 51:18 Swedish (1917) Isaiah 51:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 51:18 Thai: from KJV Yeşaya 51:18 Turkish EÂ-sai 51:18 Vietnamese (1934) |