New International Version But this is what the LORD says: "Yes, captives will be taken from warriors, and plunder retrieved from the fierce; I will contend with those who contend with you, and your children I will save. New Living Translation But the LORD says, "The captives of warriors will be released, and the plunder of tyrants will be retrieved. For I will fight those who fight you, and I will save your children. English Standard Version For thus says the LORD: “Even the captives of the mighty shall be taken, and the prey of the tyrant be rescued, for I will contend with those who contend with you, and I will save your children. Berean Study Bible Indeed, this is what the LORD says: “Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of the tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children. New American Standard Bible Surely, thus says the LORD, "Even the captives of the mighty man will be taken away, And the prey of the tyrant will be rescued; For I will contend with the one who contends with you, And I will save your sons. King James Bible But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children. Holman Christian Standard Bible For this is what the LORD says:" Even the captives of a mighty man will be taken, and the prey of a tyrant will be delivered; I will contend with the one who contends with you, and I will save your children. International Standard Version But this is what the LORD says: "He will seize even the warriors' plunder, and the captives of tyrants will be rescued. I myself will quarrel with those who have a quarrel with you, and I myself will save your children. NET Bible Indeed," says the LORD, "captives will be taken from a warrior; spoils will be rescued from a conqueror. I will oppose your adversary and I will rescue your children. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD says: Prisoners will be freed from mighty men. Loot will be taken away from tyrants. I will fight your enemies, and I will save your children. Jubilee Bible 2000 But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contends with thee, and I will save thy sons. King James 2000 Bible But thus says the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contends with you, and I will save your children. American King James Version But thus said the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contends with you, and I will save your children. American Standard Version But thus saith Jehovah, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children. Douay-Rheims Bible For thus saith the Lord: Yea verily, even the captivity shall be taken away from the strong: and that which was taken by the mighty, shall be delivered. But I will judge those that have judged thee, and thy children I will save. Darby Bible Translation For thus saith Jehovah: Even the captive of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; and I will strive with him that striveth with thee, and I will save thy children. English Revised Version But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children. Webster's Bible Translation But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children. World English Bible But thus says Yahweh, "Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; for I will contend with him who contends with you, and I will save your children. Young's Literal Translation For thus said Jehovah: Even the captive of the mighty is taken, And the prey of the terrible is delivered, And with thy striver I strive, and thy sons I save. Jesaja 49:25 Afrikaans PWL Isaia 49:25 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 49:25 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 49:25 Bavarian Исая 49:25 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 49:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 49:25 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 49:25 Croatian Bible Izaiáše 49:25 Czech BKR Esajas 49:25 Danish Jesaja 49:25 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οὕτως λέγει Κύριος Ἐάν τις αἰχμαλωτεύσῃ γίγαντα, λήμψεται σκῦλα· λαμβάνων δὲ παρὰ ἰσχύοντος σωθήσεται· ἐγὼ δὲ τὴν κρίσιν σου κρινῶ, καὶ ἐγὼ τοὺς υἱούς σου ῥύσομαι· Westminster Leningrad Codex כִּי־כֹ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה גַּם־שְׁבִ֤י גִבֹּור֙ יֻקָּ֔ח וּמַלְקֹ֥וחַ עָרִ֖יץ יִמָּלֵ֑ט וְאֶת־יְרִיבֵךְ֙ אָנֹכִ֣י אָרִ֔יב וְאֶת־בָּנַ֖יִךְ אָנֹכִ֥י אֹושִֽׁיעַ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 49:25 Hungarian: Karoli Jesaja 49:25 Esperanto JESAJA 49:25 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 49:25 French: Darby Ésaïe 49:25 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 49:25 French: Martin (1744) Jesaja 49:25 German: Modernized Jesaja 49:25 German: Luther (1912) Jesaja 49:25 German: Textbibel (1899) Isaia 49:25 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 49:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 49:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 49:25 Korean Isaias 49:25 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 49:25 Lithuanian Isaiah 49:25 Maori Esaias 49:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 49:25 Spanish: La Biblia de las Américas Ciertamente así dice el SEÑOR: Aun los cautivos del poderoso serán recobrados, y rescatada será la presa del tirano; con el que contienda contigo yo contenderé, y salvaré a tus hijos. Isaías 49:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 49:25 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 49:25 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 49:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 49:25 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 49:25 Portugese Bible Isaia 49:25 Romanian: Cornilescu Исаия 49:25 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 49:25 Russian koi8r Jesaja 49:25 Swedish (1917) Isaiah 49:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 49:25 Thai: from KJV Yeşaya 49:25 Turkish EÂ-sai 49:25 Vietnamese (1934) |