New International Version You said, 'I am forever-- the eternal queen!' But you did not consider these things or reflect on what might happen. New Living Translation You said, 'I will reign forever as queen of the world!' You did not reflect on your actions or think about their consequences. English Standard Version You said, “I shall be mistress forever,” so that you did not lay these things to heart or remember their end. Berean Study Bible You said, ‘I will be queen forever.’ You did not take these things to heart or consider their outcome. New American Standard Bible "Yet you said, 'I will be a queen forever.' These things you did not consider Nor remember the outcome of them. King James Bible And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it. Holman Christian Standard Bible You said, 'I will be the mistress forever.' You did not take these things to heart or think about their outcome." International Standard Version You said, 'I will always continue—Queen forever!' You didn't take these things into your thinking, nor did you think about their consequences. NET Bible You said, 'I will rule forever as permanent queen!' You did not think about these things; you did not consider how it would turn out. GOD'S WORD® Translation You said, "I will always be a queen." You didn't carefully consider these things or keep in mind how they would end. Jubilee Bible 2000 And thou didst say, I shall be a lady for ever. Until now thou hast not laid these things to heart, neither didst thou remember thy latter end. King James 2000 Bible And you said, I shall be a lady forever: so that you did not lay these things to your heart, neither did remember the latter end of them. American King James Version And you said, I shall be a lady for ever: so that you did not lay these things to your heart, neither did remember the latter end of it. American Standard Version And thou saidst, I shall be mistress for ever; so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end thereof. Douay-Rheims Bible And thou hast said: I shall be a lady for ever: thou hast not laid these things to thy heart, neither hast thou remembered thy latter end. Darby Bible Translation and thou saidst, I shall be a mistress for ever; so that thou didst not take these things to heart, thou didst not remember the end thereof. English Revised Version And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end thereof. Webster's Bible Translation And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it. World English Bible You said, I shall be mistress forever; so that you did not lay these things to your heart, neither did remember the latter end of it. Young's Literal Translation And thou sayest, 'To the age I am mistress,' While thou hast not laid these things to thy heart, Thou hast not remembered the latter end of it. Jesaja 47:7 Afrikaans PWL Isaia 47:7 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 47:7 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 47:7 Bavarian Исая 47:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 47:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 47:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 47:7 Croatian Bible Izaiáše 47:7 Czech BKR Esajas 47:7 Danish Jesaja 47:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπας Εἰς τὸν αἰῶνα ἔσομαι ἄρχουσα. οὐκ ἐνόησας ταῦτα ἐν τῇ καρδίᾳ σου, οὐδὲ ἐμνήσθης τὰ ἔσχατα. Westminster Leningrad Codex וַתֹּ֣אמְרִ֔י לְעֹולָ֖ם אֶהְיֶ֣ה גְבָ֑רֶת עַ֣ד לֹא־שַׂ֥מְתְּ אֵ֙לֶּה֙ עַל־לִבֵּ֔ךְ לֹ֥א זָכַ֖רְתְּ אַחֲרִיתָֽהּ׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 47:7 Hungarian: Karoli Jesaja 47:7 Esperanto JESAJA 47:7 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 47:7 French: Darby Ésaïe 47:7 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 47:7 French: Martin (1744) Jesaja 47:7 German: Modernized Jesaja 47:7 German: Luther (1912) Jesaja 47:7 German: Textbibel (1899) Isaia 47:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 47:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 47:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 47:7 Korean Isaias 47:7 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 47:7 Lithuanian Isaiah 47:7 Maori Esaias 47:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 47:7 Spanish: La Biblia de las Américas y dijiste: ``Seré soberana para siempre. No consideraste esto en tu corazón, ni te acordaste de su resultado. Isaías 47:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 47:7 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 47:7 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 47:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 47:7 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 47:7 Portugese Bible Isaia 47:7 Romanian: Cornilescu Исаия 47:7 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 47:7 Russian koi8r Jesaja 47:7 Swedish (1917) Isaiah 47:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 47:7 Thai: from KJV Yeşaya 47:7 Turkish EÂ-sai 47:7 Vietnamese (1934) |