New International Version You have trusted in your wickedness and have said, 'No one sees me.' Your wisdom and knowledge mislead you when you say to yourself, 'I am, and there is none besides me.' New Living Translation "You felt secure in your wickedness. 'No one sees me,' you said. But your 'wisdom' and 'knowledge' have led you astray, and you said, 'I am the only one, and there is no other.' English Standard Version You felt secure in your wickedness; you said, “No one sees me”; your wisdom and your knowledge led you astray, and you said in your heart, “I am, and there is no one besides me.” Berean Study Bible You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray; you told yourself, ‘I am, and there is none besides me.’ New American Standard Bible "You felt secure in your wickedness and said, 'No one sees me,' Your wisdom and your knowledge, they have deluded you; For you have said in your heart, 'I am, and there is no one besides me.' King James Bible For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, I am, and none else beside me. Holman Christian Standard Bible You were secure in your wickedness; you said, 'No one sees me.' Your wisdom and knowledge led you astray. You said to yourself, I exist, and there is no one else.' International Standard Version "You trusted in your own knowledge. You said, 'No one sees me.' Your wisdom and knowledge have misled you. You said in your heart, 'I am the one, and there will be none besides me.' NET Bible You were complacent in your evil deeds; you thought, 'No one sees me.' Your self-professed wisdom and knowledge lead you astray, when you say, 'I am unique! No one can compare to me!' GOD'S WORD® Translation You feel safe in your wickedness and say, "No one can see me." Your wisdom and knowledge have led you astray, so you say to yourself, "I'm the only one, and there's no one else." Jubilee Bible 2000 For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, No one sees me. Thy wisdom and thine own knowledge; it has deceived thee; for thou hast said in thine heart, I am, and no one else beside me. King James 2000 Bible For you have trusted in your wickedness: you have said, None sees me. Your wisdom and your knowledge, it has perverted you; and you have said in your heart, I am, and there is none else besides me. American King James Version For you have trusted in your wickedness: you have said, None sees me. Your wisdom and your knowledge, it has perverted you; and you have said in your heart, I am, and none else beside me. American Standard Version For thou hast trusted in thy wickedness; thou hast said, None seeth me; thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee, and thou hast said in thy heart, I am, and there is none else besides me. Douay-Rheims Bible And thou best trusted in thy wickedness, and hast said: There is none that seeth me. Thy wisdom, and thy knowledge, this hath deceived thee. And thou best said in thy heart: I am, and besides me there is no other. Darby Bible Translation For thou hast confided in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath seduced thee; and thou hast said in thy heart, It is I, and there is none but me. English Revised Version For thou hast trusted in thy wickedness; thou hast said, None seeth me; thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee: and thou hast said in thine heart, I am, and there is none else beside me. Webster's Bible Translation For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thy heart, I am, and none else besides me. World English Bible For you have trusted in your wickedness; you have said, No one sees me; your wisdom and your knowledge, it has perverted you, and you have said in your heart, I am, and there is none else besides me. Young's Literal Translation And thou art confident in thy wickedness, Thou hast said, 'There is none seeing me,' Thy wisdom and thy knowledge, It is turning thee back, And thou sayest in thy heart, 'I am, and none else.' Jesaja 47:10 Afrikaans PWL Isaia 47:10 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 47:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 47:10 Bavarian Исая 47:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 47:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 47:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 47:10 Croatian Bible Izaiáše 47:10 Czech BKR Esajas 47:10 Danish Jesaja 47:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τῇ ἐλπίδι τῆς πονηρίας σου. σὺ γὰρ εἶπας Ἐγώ εἰμι, καὶ οὐκ ἔστιν ἑτέρα· γνῶθι, ἡ σύνεσις τούτων ἔσται καὶ ἡ πορνία σου σοὶ αἰσχύνη· καὶ εἶπας τῇ καρδίᾳ σου Ἐγώ εἰμι, καὶ οὐκ ἔστιν ἑτέρα. Westminster Leningrad Codex וַתִּבְטְחִ֣י בְרָעָתֵ֗ךְ אָמַרְתְּ֙ אֵ֣ין רֹאָ֔נִי חָכְמָתֵ֥ךְ וְדַעְתֵּ֖ךְ הִ֣יא שֹׁובְבָ֑תֶךְ וַתֹּאמְרִ֣י בְלִבֵּ֔ךְ אֲנִ֖י וְאַפְסִ֥י עֹֽוד׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 47:10 Hungarian: Karoli Jesaja 47:10 Esperanto JESAJA 47:10 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 47:10 French: Darby Ésaïe 47:10 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 47:10 French: Martin (1744) Jesaja 47:10 German: Modernized Jesaja 47:10 German: Luther (1912) Jesaja 47:10 German: Textbibel (1899) Isaia 47:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 47:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 47:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 47:10 Korean Isaias 47:10 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 47:10 Lithuanian Isaiah 47:10 Maori Esaias 47:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 47:10 Spanish: La Biblia de las Américas Te sentiste segura en tu maldad y dijiste: ``Nadie me ve. Tu sabiduría y tu conocimiento te han engañado, y dijiste en tu corazón: ``Yo, y nadie más. Isaías 47:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 47:10 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 47:10 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 47:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 47:10 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 47:10 Portugese Bible Isaia 47:10 Romanian: Cornilescu Исаия 47:10 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 47:10 Russian koi8r Jesaja 47:10 Swedish (1917) Isaiah 47:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 47:10 Thai: from KJV Yeşaya 47:10 Turkish EÂ-sai 47:10 Vietnamese (1934) |