New International Version No one stops to think, no one has the knowledge or understanding to say, "Half of it I used for fuel; I even baked bread over its coals, I roasted meat and I ate. Shall I make a detestable thing from what is left? Shall I bow down to a block of wood?" New Living Translation The person who made the idol never stops to reflect, "Why, it's just a block of wood! I burned half of it for heat and used it to bake my bread and roast my meat. How can the rest of it be a god? Should I bow down to worship a piece of wood?" English Standard Version No one considers, nor is there knowledge or discernment to say, “Half of it I burned in the fire; I also baked bread on its coals; I roasted meat and have eaten. And shall I make the rest of it an abomination? Shall I fall down before a block of wood?” Berean Study Bible And no one considers in his heart, no one has the knowledge or insight to say, “I burned half of it in the fire, and I baked bread on its coals; I roasted meat and I ate. Shall I make something detestable with the rest of it? Shall I bow down to a block of wood?” New American Standard Bible No one recalls, nor is there knowledge or understanding to say, "I have burned half of it in the fire and also have baked bread over its coals. I roast meat and eat it. Then I make the rest of it into an abomination, I fall down before a block of wood!" King James Bible And none considereth in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree? Holman Christian Standard Bible No one reflects, no one has the perception or insight to say," I burned half of it in the fire, I also baked bread on its coals, I roasted meat and ate. I will make something detestable with the rest of it, and I will bow down to a block of wood." International Standard Version No one stops to think. No one has the knowledge or understanding to think—yes to think!— "Half of it I burned in the fire. I even baked bread on its coals, and I roasted meat and ate it. And am I about to make detestable things from what is left? Am I about to bow down to blocks of wood?" NET Bible No one thinks to himself, nor do they comprehend or understand and say to themselves: 'I burned half of it in the fire--yes, I baked bread over the coals; I roasted meat and ate it. With the rest of it should I make a disgusting idol? Should I bow down to dry wood?' GOD'S WORD® Translation No one stops to think. No one has enough knowledge or understanding to say, "I burned half of the wood in the fire. I also baked bread over its coals. I roasted meat and ate it. Now I am making the rest of the wood into a disgusting thing and bowing to a block of wood." Jubilee Bible 2000 He does not return to his right mind; he does not have knowledge nor intelligence to say, I have burned part of it in the fire; I have also baked bread upon the coals of it; I have roasted flesh and eaten it and shall I make the residue of it an abomination? Do I have to humble myself before the trunk of a tree? King James 2000 Bible And none considers in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon its coals; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the rest of it an abomination? shall I fall down to a block of wood? American King James Version And none considers in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yes, also I have baked bread on the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree? American Standard Version And none calleth to mind, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree? Douay-Rheims Bible They do not consider in their mind, nor know, nor have the thought to say: I have burnt part of it in the fire, and I have baked bread upon the coals thereof: I have broiled flesh and have eaten, and of the residue thereof shall I make an idol? shall I fall down before the stock of a tree? Darby Bible Translation And none taketh it to heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire, and have also baked bread upon the coals thereof, I have roasted flesh, and eaten [it], and with the rest thereof shall I make an abomination? shall I bow down to a block of wood? English Revised Version And none calleth to mind, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree? Webster's Bible Translation And none considereth in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; I have also baked bread upon its coals; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the residue of it an abomination? shall I fall down to the stock of a tree? World English Bible No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, "I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?" Young's Literal Translation And none doth turn it back unto his heart, Nor hath knowledge nor understanding to say, 'Half of it I have burned in the fire, Yea, also, I have baked bread over its coals, I roast flesh and I eat, And its remnant for an abomination I make, To the stock of a tree I fall down.' Jesaja 44:19 Afrikaans PWL Isaia 44:19 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 44:19 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 44:19 Bavarian Исая 44:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 44:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 44:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 44:19 Croatian Bible Izaiáše 44:19 Czech BKR Esajas 44:19 Danish Jesaja 44:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ οὐκ ἐλογίσατο τῇ ψυχῇ αὐτοῦ οὐδὲ ἔγνω τῇ φρονήσει ὅτι τὸ ἥμισυ αὐτοῦ κατέκαυσεν ἐν πυρί, καὶ ἔπεψεν ἐπὶ τῶν ἀνθράκων αὐτοῦ ἄρτους, καὶ ὀπτήσας κρέα ἔφαγεν, καὶ τὸ λοιπὸν αὐτοῦ εἰς βδέλυγμα ἐποίησεν καὶ προσκυνοῦσιν αὐτῷ. Westminster Leningrad Codex וְלֹא־יָשִׁ֣יב אֶל־לִבֹּ֗ו וְלֹ֨א דַ֥עַת וְלֹֽא־תְבוּנָה֮ לֵאמֹר֒ חֶצְיֹ֞ו שָׂרַ֣פְתִּי בְמֹו־אֵ֗שׁ וְ֠אַף אָפִ֤יתִי עַל־גֶּחָלָיו֙ לֶ֔חֶם אֶצְלֶ֥ה בָשָׂ֖ר וְאֹכֵ֑ל וְיִתְרֹו֙ לְתֹועֵבָ֣ה אֶעֱשֶׂ֔ה לְב֥וּל עֵ֖ץ אֶסְגֹּֽוד׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 44:19 Hungarian: Karoli Jesaja 44:19 Esperanto JESAJA 44:19 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 44:19 French: Darby Ésaïe 44:19 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 44:19 French: Martin (1744) Jesaja 44:19 German: Modernized Jesaja 44:19 German: Luther (1912) Jesaja 44:19 German: Textbibel (1899) Isaia 44:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 44:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 44:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 44:19 Korean Isaias 44:19 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 44:19 Lithuanian Isaiah 44:19 Maori Esaias 44:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 44:19 Spanish: La Biblia de las Américas Ninguno reflexiona; no tienen conocimiento ni inteligencia para decir: He quemado la mitad en el fuego, y también he cocido pan sobre sus brasas. He asado carne y la he comido; y del resto ¿haré una abominación? ¿Me postraré ante un pedazo de madera? Isaías 44:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 44:19 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 44:19 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 44:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 44:19 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 44:19 Portugese Bible Isaia 44:19 Romanian: Cornilescu Исаия 44:19 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 44:19 Russian koi8r Jesaja 44:19 Swedish (1917) Isaiah 44:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 44:19 Thai: from KJV Yeşaya 44:19 Turkish EÂ-sai 44:19 Vietnamese (1934) |