New International Version Isaiah said to them, "Tell your master, 'This is what the LORD says: Do not be afraid of what you have heard--those words with which the underlings of the king of Assyria have blasphemed me. New Living Translation the prophet replied, "Say to your master, 'This is what the LORD says: Do not be disturbed by this blasphemous speech against me from the Assyrian king's messengers. English Standard Version Isaiah said to them, “Say to your master, ‘Thus says the LORD: Do not be afraid because of the words that you have heard, with which the young men of the king of Assyria have reviled me. Berean Study Bible who replied, “Tell your master that this is what the LORD says: ‘Do not be afraid of the words you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me. New American Standard Bible Isaiah said to them, "Thus you shall say to your master, 'Thus says the LORD, "Do not be afraid because of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me. King James Bible And Isaiah said unto them, Thus shall ye say unto your master, Thus saith the LORD, Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me. Holman Christian Standard Bible who said to them, "Tell your master this, 'The LORD says: Don't be afraid because of the words you have heard, which the king of Assyria's attendants have blasphemed Me with. International Standard Version "Here is what to tell your master," Isaiah told them. "This is what the LORD says: 'Don't be afraid of the words you've heard—those words with which the underlings of the king of Assyria have insulted me. NET Bible Isaiah said to them, "Tell your master this: 'This is what the LORD says: "Don't be afraid because of the things you have heard--these insults the king of Assyria's servants have hurled against me. GOD'S WORD® Translation Isaiah answered them, "Say this to your master, 'This is what the LORD says: Don't be afraid of the message that you heard when the Assyrian king's assistants slandered me. Jubilee Bible 2000 And Isaiah said unto them, Thus shall ye say unto your master, Thus saith the LORD, Do not be afraid of the words that thou hast heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me. King James 2000 Bible And Isaiah said unto them, Thus shall you say unto your master, Thus says the LORD, Be not afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me. American King James Version And Isaiah said to them, Thus shall you say to your master, Thus said the LORD, Be not afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me. American Standard Version And Isaiah said unto them, Thus shall ye say to your master, Thus saith Jehovah, Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me. Douay-Rheims Bible And Isaias said to them: Thus shall you say to your master: Thus saith the Lord: Be not afraid of the words that thou hast heard, with which the servants of the king of the Assyrians have blasphemed me. Darby Bible Translation And Isaiah said to them, Thus shall ye say to your master, Thus saith Jehovah: Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me. English Revised Version And Isaiah said unto them, Thus shall ye say to your master, Thus saith the LORD, Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king Assyria have blasphemed me. Webster's Bible Translation And Isaiah said to them, Thus shall ye say to your master, Thus saith the LORD, Be not afraid of the words that thou hast heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me. World English Bible Isaiah said to them, "Tell your master, 'Thus says Yahweh, "Don't be afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me. Young's Literal Translation and Isaiah saith unto them, 'Thus do ye say unto your lord, Thus said Jehovah, Be not afraid because of the words that thou hast heard, with which the servants of the king of Asshur have reviled Me. Jesaja 37:6 Afrikaans PWL Isaia 37:6 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 37:6 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 37:6 Bavarian Исая 37:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 37:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 37:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 37:6 Croatian Bible Izaiáše 37:6 Czech BKR Esajas 37:6 Danish Jesaja 37:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ἠσαίας Οὕτως ἐρεῖτε πρὸς τὸν κύριον ὑμῶν Τάδε λέγει Κύριος Μὴ φοβηθῇς ἀπὸ τῶν λόγων ὧν ἤκουσας, οὓς ὠνείδισάν με οἱ πρέσβεις βασιλέως Ἀσσυρίων. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵיהֶם֙ יְשַֽׁעְיָ֔הוּ כֹּ֥ה תֹאמְר֖וּן אֶל־אֲדֹנֵיכֶ֑ם כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אַל־תִּירָא֙ מִפְּנֵ֤י הַדְּבָרִים֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁמַ֔עְתָּ אֲשֶׁ֧ר גִּדְּפ֛וּ נַעֲרֵ֥י מֶלֶךְ־אַשּׁ֖וּר אֹותִֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 37:6 Hungarian: Karoli Jesaja 37:6 Esperanto JESAJA 37:6 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 37:6 French: Darby Ésaïe 37:6 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 37:6 French: Martin (1744) Jesaja 37:6 German: Modernized Jesaja 37:6 German: Luther (1912) Jesaja 37:6 German: Textbibel (1899) Isaia 37:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 37:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 37:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 37:6 Korean Isaias 37:6 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 37:6 Lithuanian Isaiah 37:6 Maori Esaias 37:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 37:6 Spanish: La Biblia de las Américas éste les dijo: Así diréis a vuestro señor: ``Así dice el SEÑOR: `No temas por las palabras que has oído, con las que los siervos del rey de Asiria me han blasfemado. Isaías 37:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 37:6 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 37:6 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 37:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 37:6 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 37:6 Portugese Bible Isaia 37:6 Romanian: Cornilescu Исаия 37:6 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 37:6 Russian koi8r Jesaja 37:6 Swedish (1917) Isaiah 37:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 37:6 Thai: from KJV EÂ-sai 37:6 Vietnamese (1934) |