New International Version But if you say to me, "We are depending on the LORD our God"--isn't he the one whose high places and altars Hezekiah removed, saying to Judah and Jerusalem, "You must worship before this altar"? New Living Translation "But perhaps you will say to me, 'We are trusting in the LORD our God!' But isn't he the one who was insulted by Hezekiah? Didn't Hezekiah tear down his shrines and altars and make everyone in Judah and Jerusalem worship only at the altar here in Jerusalem? English Standard Version But if you say to me, “We trust in the LORD our God,” is it not he whose high places and altars Hezekiah has removed, saying to Judah and to Jerusalem, “You shall worship before this altar”? Berean Study Bible But if you say to me, ‘We trust in the LORD our God,’ is He not the One whose high places and altars Hezekiah has removed, saying to Judah and Jerusalem, ‘You must worship before this altar’? New American Standard Bible "But if you say to me, 'We trust in the LORD our God,' is it not He whose high places and whose altars Hezekiah has taken away and has said to Judah and to Jerusalem, 'You shall worship before this altar '? King James Bible But if thou say to me, We trust in the LORD our God: is it not he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar? Holman Christian Standard Bible Suppose you say to me, 'We trust in the LORD our God.' Isn't He the One whose high places and altars Hezekiah has removed, saying to Judah and Jerusalem, 'You are to worship at this altar? International Standard Version But if you all say to me, "We are depending on the LORD our God"—isn't he the one whose high places and altars Hezekiah removed, while he kept on telling Judah and Jerusalem, 'You are to worship in front of this altar in Jerusalem'? NET Bible Perhaps you will tell me, 'We are trusting in the LORD our God.' But Hezekiah is the one who eliminated his high places and altars and then told the people of Judah and Jerusalem, 'You must worship at this altar.' GOD'S WORD® Translation Suppose you tell me, "We're trusting the LORD our God." He's the god whose places of worship and altars Hezekiah got rid of. Hezekiah told Judah and Jerusalem, "Worship at this altar."' Jubilee Bible 2000 But if thou say to me, We trust in the LORD our God; is it not he, whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar? King James 2000 Bible But if you say to me, We trust in the LORD our God: is it not he, whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and said to Judah and to Jerusalem, you shall worship before this altar? American King James Version But if you say to me, We trust in the LORD our God: is it not he, whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and said to Judah and to Jerusalem, You shall worship before this altar? American Standard Version But if thou say unto me, We trust in Jehovah our God: is not that he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar? Douay-Rheims Bible But if thou wilt answer me: We trust in the Lord our God: is it not he whose high places and altars Ezechias hath taken away, and hath said to Juda and Jerusalem: You shall worship before this altar? Darby Bible Translation And if thou say to me, We rely upon Jehovah our God: is it not he, whose high places and whose altars Hezekiah has removed, saying to Judah and Jerusalem, Ye shall worship before this altar? English Revised Version But if thou say unto me, We trust in the LORD our God: is not that he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar? Webster's Bible Translation But if thou shalt say to me, We trust in the LORD our God: is it not he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar? World English Bible But if you tell me, 'We trust in Yahweh our God,' isn't that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, 'You shall worship before this altar?'" Young's Literal Translation 'And dost thou say unto me, Unto Jehovah our God we have trusted? is it not He, whose high places and whose altars Hezekiah hath turned aside, and saith to Judah and to Jerusalem, Before this altar ye do bow yourselves? Jesaja 36:7 Afrikaans PWL Isaia 36:7 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 36:7 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 36:7 Bavarian Исая 36:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 36:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 36:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 36:7 Croatian Bible Izaiáše 36:7 Czech BKR Esajas 36:7 Danish Jesaja 36:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἰ δὲ λέγετε Ἐπὶ Κύριον τὸν θεὸν ἡμῶν πεποίθαμεν, Westminster Leningrad Codex וְכִי־תֹאמַ֣ר אֵלַ֔י אֶל־יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ בָּטָ֑חְנוּ הֲלֹוא־ה֗וּא אֲשֶׁ֨ר הֵסִ֤יר חִזְקִיָּ֙הוּ֙ אֶת־בָּמֹתָ֣יו וְאֶת־מִזְבְּחֹתָ֔יו וַיֹּ֤אמֶר לִֽיהוּדָה֙ וְלִיר֣וּשָׁלִַ֔ם לִפְנֵ֛י הַמִּזְבֵּ֥חַ הַזֶּ֖ה תִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 36:7 Hungarian: Karoli Jesaja 36:7 Esperanto JESAJA 36:7 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 36:7 French: Darby Ésaïe 36:7 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 36:7 French: Martin (1744) Jesaja 36:7 German: Modernized Jesaja 36:7 German: Luther (1912) Jesaja 36:7 German: Textbibel (1899) Isaia 36:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 36:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 36:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 36:7 Korean Isaias 36:7 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 36:7 Lithuanian Isaiah 36:7 Maori Esaias 36:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 36:7 Spanish: La Biblia de las Américas `Pero si me decís: ``Nosotros confiamos en el SEÑOR nuestro Dios, ¿no es El aquel cuyos lugares altos y cuyos altares Ezequías ha quitado y ha dicho a Judá y a Jerusalén: ``Adoraréis delante de este altar? Isaías 36:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 36:7 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 36:7 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 36:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 36:7 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 36:7 Portugese Bible Isaia 36:7 Romanian: Cornilescu Исаия 36:7 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 36:7 Russian koi8r Jesaja 36:7 Swedish (1917) Isaiah 36:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 36:7 Thai: from KJV Yeşaya 36:7 Turkish EÂ-sai 36:7 Vietnamese (1934) |