Isaiah 28:26
New International Version
His God instructs him and teaches him the right way.

New Living Translation
The farmer knows just what to do, for God has given him understanding.

English Standard Version
For he is rightly instructed; his God teaches him.

New American Standard Bible
For his God instructs and teaches him properly.

King James Bible
For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him.

Holman Christian Standard Bible
His God teaches him order; He instructs him.

International Standard Version
His God instructs him regarding the correct way, directing him how to plant.

NET Bible
His God instructs him; he teaches him the principles of agriculture.

GOD'S WORD® Translation
God will guide him in judgment, and his God will teach him.

Jubilee Bible 2000
For his God teaches him to know how to judge and instructs him.

King James 2000 Bible
For his God does instruct him aright, and does teach him.

American King James Version
For his God does instruct him to discretion, and does teach him.

American Standard Version
For his God doth instruct him aright, and doth teach him.

Douay-Rheims Bible
For he will instruct him in judgment : his God will teach him.

Darby Bible Translation
His God doth instruct him in [his] judgment, he doth teach him.

English Revised Version
For his God doth instruct him aright, and doth teach him.

Webster's Bible Translation
For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him.

World English Bible
For his God instructs him in right judgment, and teaches him.

Young's Literal Translation
And instruct him for judgment doth his God, He doth direct him.

Jesaja 28:26 Afrikaans PWL
Want sy God gee hom instruksies volgens diskressie en leer hom behoorlik,

Isaia 28:26 Albanian
Perëndia i tij i tregon rregullin që duhet të ndjekë dhe e mëson.

ﺃﺷﻌﻴﺎء 28:26 Arabic: Smith & Van Dyke
فيرشده بالحق يعلمه الهه.

Dyr Ieseien 28:26 Bavarian
Sein Got bringt iem allss bei, däß yr s macht, wie s ghoert.

Исая 28:26 Bulgarian
Защото учи го Бог му на разсъдък, И го поучава.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為他的神教導他務農相宜,並且指教他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为他的神教导他务农相宜,并且指教他。

以 賽 亞 書 28:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 他 的   神 教 導 他 務 農 相 宜 , 並 且 指 教 他 。

以 賽 亞 書 28:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 他 的   神 教 导 他 务 农 相 宜 , 并 且 指 教 他 。

Isaiah 28:26 Croatian Bible
Bog ga njegov upućuje, on ga uči djelu pravom.

Izaiáše 28:26 Czech BKR
Nebo učí jej rozšafnosti, Bůh jeho vyučuje jej.

Esajas 28:26 Danish
Hans Gud vejleder ham, lærer ham det rette.

Jesaja 28:26 Dutch Staten Vertaling
En zijn God onderricht hem van de wijze, Hij leert hem.

Westminster Leningrad Codex
וְיִסְּרֹ֥ו לַמִּשְׁפָּ֖ט אֱלֹהָ֥יו יֹורֶֽנּוּ׃

WLC (Consonants Only)
ויסרו למשפט אלהיו יורנו׃

Aleppo Codex
כו ויסרו למשפט אלהיו יורנו

Ézsaiás 28:26 Hungarian: Karoli
Így szoktatá õt rendre és tanítá Istene.

Jesaja 28:26 Esperanto
Tian ordon lernigis al li lia Dio, Li instruis lin.

JESAJA 28:26 Finnish: Bible (1776)
Juuri niin kurittaa myös heidän Jumalansa heitä rangaistuksella, ja opettaa heitä.

Ésaïe 28:26 French: Darby
Son Dieu le dirige dans son jugement; il l'instruit.

Ésaïe 28:26 French: Louis Segond (1910)
Son Dieu lui a enseigné la marche à suivre, Il lui a donné ses instructions.

Ésaïe 28:26 French: Martin (1744)
Parce que son Dieu l'instruit et l'enseigne touchant ce qu'il faut faire.

Jesaja 28:26 German: Modernized
Also züchtiget sie auch ihr Gott durch Recht und lehret sie.

Jesaja 28:26 German: Luther (1912)
Also unterwies ihn sein Gott zum Rechten und lehrte ihn.

Jesaja 28:26 German: Textbibel (1899)
Es unterwies ihn zum Rechten, es lehrte ihn sein Gott.

Isaia 28:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il suo Dio gl’insegna la regola da seguire e l’ammaestra.

Isaia 28:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E l’Iddio suo l’ammaestra, e gl’insegna l’ordine che deve guardare.

YESAYA 28:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka oleh Allahnya diajar juga akan dia dari peri kelakuan yang patut kepada masing-masingnya.

이사야 28:26 Korean
이는 그의 하나님이 그에게 적당한 방법으로 보이사 가르치셨음이며

Isaias 28:26 Latin: Vulgata Clementina
Et erudiet illum in judicio ; Deus suus docebit illum.

Izaijo knyga 28:26 Lithuanian
Dievas pamokė jį, kad išmanytų.

Isaiah 28:26 Maori
Ko tona Atua hoki hei whakaako i a ia ki te tikanga pai, hei tohutohu ano i a ia.

Esaias 28:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hans Gud har vist ham den rette måte, han lærte ham det.

Isaías 28:26 Spanish: La Biblia de las Américas
Porque su Dios le instruye y le enseña cómo hacerlo.

Isaías 28:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Porque su Dios lo instruye y le enseña cómo hacerlo.

Isaías 28:26 Spanish: Reina Valera Gómez
Porque su Dios le instruye y le enseña a juicio.

Isaías 28:26 Spanish: Reina Valera 1909
Porque su Dios le instruye, y le enseña á juicio.

Isaías 28:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque su Dios le enseña para saber juzgar, y le instruye,

Isaías 28:26 Bíblia King James Atualizada Português
Ora, o seu Deus lhe dá toda a orientação necessária e lhe ensina o caminho.

Isaías 28:26 Portugese Bible
Pois o seu Deus o instrui devidamente e o ensina.   

Isaia 28:26 Romanian: Cornilescu
Dumnezeul lui l -a învăţat să facă aşa, El i -a dat aceste învăţături.

Исаия 28:26 Russian: Synodal Translation (1876)
И такому порядку учит его Бог его; Он наставляет его.

Исаия 28:26 Russian koi8r
И такому порядку учит его Бог его; Он наставляет его.

Jesaja 28:26 Swedish (1917)
Ty hans Gud har undervisat honom och lärt honom det rätta sättet.

Isaiah 28:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sapagka't itinuturong matuwid sa kaniya ng kaniyang Dios, at itinuturo sa kaniya:

อิสยาห์ 28:26 Thai: from KJV
เพราะพระเจ้าของเขาทรงสั่งสอนเขาถูกต้อง พระองค์ได้สอนเขา

Yeşaya 28:26 Turkish
Tanrısı ona uygun olanı gösterir, onu eğitir.

EÂ-sai 28:26 Vietnamese (1934)
Ấy là Ðức Chúa Trời dạy và bảo nó cách phải làm.

Isaiah 28:25
Top of Page
Top of Page