New International Version But when grace is shown to the wicked, they do not learn righteousness; even in a land of uprightness they go on doing evil and do not regard the majesty of the LORD. New Living Translation Your kindness to the wicked does not make them do good. Although others do right, the wicked keep doing wrong and take no notice of the LORD's majesty. English Standard Version If favor is shown to the wicked, he does not learn righteousness; in the land of uprightness he deals corruptly and does not see the majesty of the LORD. Berean Study Bible Though grace is shown to the wicked man, he does not learn righteousness. In the land of righteousness he acts unjustly and fails to see the majesty of the LORD. New American Standard Bible Though the wicked is shown favor, He does not learn righteousness; He deals unjustly in the land of uprightness, And does not perceive the majesty of the LORD. King James Bible Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD. Holman Christian Standard Bible But if the wicked man is shown favor, he does not learn righteousness. In a righteous land he acts unjustly and does not see the majesty of the LORD. International Standard Version If favor is shown to the wicked, they don't learn righteousness; even in a land of uprightness they act perversely and do not perceive the majesty of the LORD. NET Bible If the wicked are shown mercy, they do not learn about justice. Even in a land where right is rewarded, they act unjustly; they do not see the LORD's majesty revealed. GOD'S WORD® Translation Although the wicked are shown pity, they do not learn to do what is right. They do what is wrong in the upright land and do not see the majesty of the LORD. Jubilee Bible 2000 Let favour be showed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness he will deal unjustly and will not behold the majesty of the LORD. King James 2000 Bible Let favor be showed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD. American King James Version Let favor be showed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD. American Standard Version Let favor be showed to the wicked, yet will he not learn righteousness; in the land of uprightness will he deal wrongfully, and will not behold the majesty of Jehovah. Douay-Rheims Bible Let us have pity on the wicked, but he will not learn justice: in the land of the saints he hath done wicked things, and he shall not see the glory of the Lord. Darby Bible Translation If favour be shewn to the wicked, he doth not learn righteousness: in the land of uprightness he dealeth unjustly, and beholdeth not the majesty of Jehovah. English Revised Version Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness; in the land of uprightness will he deal wrongfully, and will not behold the majesty of the LORD. Webster's Bible Translation Let favor be shown to the wicked, yet he will not learn righteousness: in the land of uprightness he will deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD. World English Bible Let favor be shown to the wicked, yet he will not learn righteousness. In the land of uprightness he will deal wrongfully, and will not see Yahweh's majesty. Young's Literal Translation The wicked findeth favour, He hath not learned righteousness, In a land of straightforwardness he dealeth perversely, And seeth not the excellency of Jehovah. Jesaja 26:10 Afrikaans PWL Isaia 26:10 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 26:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 26:10 Bavarian Исая 26:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 26:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 26:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 26:10 Croatian Bible Izaiáše 26:10 Czech BKR Esajas 26:10 Danish Jesaja 26:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint πέπαυται γὰρ ὁ ἀσεβής· πᾶς ὃς οὐ μὴ μάθῃ δικαιοσύνην ἐπὶ τῆς γῆς, ἀλήθειαν οὐ μὴ ποιήσει· ἀρθήτω ὁ ἀσεβής, ἵνα μὴ ἴδῃ τὴν δόξαν Κυρίου. Westminster Leningrad Codex יֻחַ֤ן רָשָׁע֙ בַּל־לָמַ֣ד צֶ֔דֶק בְּאֶ֥רֶץ נְכֹחֹ֖ות יְעַוֵּ֑ל וּבַל־יִרְאֶ֖ה גֵּא֥וּת יְהוָֽה׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 26:10 Hungarian: Karoli Jesaja 26:10 Esperanto JESAJA 26:10 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 26:10 French: Darby Ésaïe 26:10 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 26:10 French: Martin (1744) Jesaja 26:10 German: Modernized Jesaja 26:10 German: Luther (1912) Jesaja 26:10 German: Textbibel (1899) Isaia 26:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 26:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 26:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 26:10 Korean Isaias 26:10 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 26:10 Lithuanian Isaiah 26:10 Maori Esaias 26:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 26:10 Spanish: La Biblia de las Américas Aunque se le muestre piedad al impío, no aprende justicia; obra injustamente en tierra de rectitud, y no ve la majestad del SEÑOR. Isaías 26:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 26:10 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 26:10 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 26:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 26:10 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 26:10 Portugese Bible Isaia 26:10 Romanian: Cornilescu Исаия 26:10 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 26:10 Russian koi8r Jesaja 26:10 Swedish (1917) Isaiah 26:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 26:10 Thai: from KJV Yeşaya 26:10 Turkish EÂ-sai 26:10 Vietnamese (1934) |