New International Version You said in your heart, "I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God; I will sit enthroned on the mount of assembly, on the utmost heights of Mount Zaphon. New Living Translation For you said to yourself, 'I will ascend to heaven and set my throne above God's stars. I will preside on the mountain of the gods far away in the north. English Standard Version You said in your heart, ‘I will ascend to heaven; above the stars of God I will set my throne on high; I will sit on the mount of assembly in the far reaches of the north; Berean Study Bible You said in your heart: “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north. New American Standard Bible "But you said in your heart, 'I will ascend to heaven; I will raise my throne above the stars of God, And I will sit on the mount of assembly In the recesses of the north. King James Bible For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north: Holman Christian Standard Bible You said to yourself:" I will ascend to the heavens; I will set up my throne above the stars of God. I will sit on the mount of the gods' assembly, in the remotest parts of the North. International Standard Version You said in your heart, 'I'll ascend to heaven, above the stars of God. I'll erect my throne; I'll sit on the Mount of Assembly in the far reaches of the north; NET Bible You said to yourself, "I will climb up to the sky. Above the stars of El I will set up my throne. I will rule on the mountain of assembly on the remote slopes of Zaphon. GOD'S WORD® Translation You thought, "I'll go up to heaven and set up my throne above God's stars. I'll sit on the mountain far away in the north where the gods assemble. Jubilee Bible 2000 Thou who said in thine heart, I will ascend into heaven; upon high next to the stars of God I will exalt my throne: and I will sit upon the mount of the testimony and in the sides of the north; King James 2000 Bible For you have said in your heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the farthest sides of the north: American King James Version For you have said in your heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also on the mount of the congregation, in the sides of the north: American Standard Version And thou saidst in thy heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; and I will sit upon the mount of congregation, in the uttermost parts of the north; Douay-Rheims Bible And thou saidst in thy heart: I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God, I will sit in the mountain of the covenant, in the sides of the north. Darby Bible Translation And thou that didst say in thy heart, I will ascend into the heavens, I will exalt my throne above the stars of God, and I will sit upon the mount of assembly, in the recesses of the north; English Revised Version And thou saidst in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; and I will sit upon the mount of congregation, in the uttermost parts of the north: Webster's Bible Translation For thou hast said in thy heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north: World English Bible You said in your heart, "I will ascend into heaven! I will exalt my throne above the stars of God! I will sit on the mountain of assembly, in the far north! Young's Literal Translation And thou saidst in thy heart: the heavens I go up, Above stars of God I raise my throne, And I sit in the mount of meeting in the sides of the north. Jesaja 14:13 Afrikaans PWL Isaia 14:13 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 14:13 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 14:13 Bavarian Исая 14:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 14:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 14:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 14:13 Croatian Bible Izaiáše 14:13 Czech BKR Esajas 14:13 Danish Jesaja 14:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint σὺ δὲ εἶπας τῇ διανοίᾳ σου Εἰς τὸν οὐρανὸν ἀναβήσομαι, ἐπάνω τῶν ἀστέρων τοῦ οὐρανοῦ θήσω τὸν θρόνον μου, καθιῶ ἐν ὄρει ὑψηλῷ ἐπὶ τὰ ὄρη τὰ ὑψηλὰ τὰ πρὸς βορρᾶν, Westminster Leningrad Codex וְאַתָּ֞ה אָמַ֤רְתָּ בִֽלְבָבְךָ֙ הַשָּׁמַ֣יִם אֶֽעֱלֶ֔ה מִמַּ֥עַל לְכֹֽוכְבֵי־אֵ֖ל אָרִ֣ים כִּסְאִ֑י וְאֵשֵׁ֥ב בְּהַר־מֹועֵ֖ד בְּיַרְכְּתֵ֥י צָפֹֽון׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 14:13 Hungarian: Karoli Jesaja 14:13 Esperanto JESAJA 14:13 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 14:13 French: Darby Ésaïe 14:13 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 14:13 French: Martin (1744) Jesaja 14:13 German: Modernized Jesaja 14:13 German: Luther (1912) Jesaja 14:13 German: Textbibel (1899) Isaia 14:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 14:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 14:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 14:13 Korean Isaias 14:13 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 14:13 Lithuanian Isaiah 14:13 Maori Esaias 14:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 14:13 Spanish: La Biblia de las Américas Pero tú dijiste en tu corazón: ``Subiré al cielo, por encima de las estrellas de Dios levantaré mi trono, y me sentaré en el monte de la asamblea, en el extremo norte. Isaías 14:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 14:13 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 14:13 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 14:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 14:13 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 14:13 Portugese Bible Isaia 14:13 Romanian: Cornilescu Исаия 14:13 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 14:13 Russian koi8r Jesaja 14:13 Swedish (1917) Isaiah 14:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 14:13 Thai: from KJV Yeşaya 14:13 Turkish EÂ-sai 14:13 Vietnamese (1934) |