New International Version There will be a highway for the remnant of his people that is left from Assyria, as there was for Israel when they came up from Egypt. New Living Translation He will make a highway for the remnant of his people, the remnant coming from Assyria, just as he did for Israel long ago when they returned from Egypt. English Standard Version And there will be a highway from Assyria for the remnant that remains of his people, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt. Berean Study Bible There will be a highway for the remnant of His people who remain from Assyria, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt. New American Standard Bible And there will be a highway from Assyria For the remnant of His people who will be left, Just as there was for Israel In the day that they came up out of the land of Egypt. King James Bible And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt. Holman Christian Standard Bible There will be a highway for the remnant of His people who will survive from Assyria, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt. International Standard Version And there will be a highway for the remnant that is left of his people out of Assyria, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt. NET Bible There will be a highway leading out of Assyria for the remnant of his people, just as there was for Israel, when they went up from the land of Egypt. GOD'S WORD® Translation There will be a highway for the remaining few of his people left in Assyria like there was for Israel when it came out of Egypt. Jubilee Bible 2000 And there shall be a highway for the remnant of his people, which shall be left from Assyria like as it was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt. King James 2000 Bible And there shall be a highway for the remnant of his people, who shall be left, from Assyria; like it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt. American King James Version And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt. American Standard Version And there shall be a highway for the remnant of his people, that shall remain, from Assyria; like as there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt. Douay-Rheims Bible And there shall be a highway for the remnant of my people, which shall be left from the Assyrians: as there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt. Darby Bible Translation And there shall be a highway for the remnant of his people which will be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day when he went up out of the land of Egypt. English Revised Version And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall remain, from Assyria; like as there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt. Webster's Bible Translation And there shall be a highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; as it was to Israel in the day that he came up from the land of Egypt. World English Bible There will be a highway for the remnant that is left of his people from Assyria, like there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt. Young's Literal Translation And there hath been a highway, For the remnant of His people that is left, from Asshur, As there was for Israel in the day of his coming up out of the land of Egypt! Jesaja 11:16 Afrikaans PWL Isaia 11:16 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 11:16 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 11:16 Bavarian Исая 11:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 11:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 11:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 11:16 Croatian Bible Izaiáše 11:16 Czech BKR Esajas 11:16 Danish Jesaja 11:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔσται δίοδος τῷ καταλειφθέντι μου λαῷ ἐν Αἰγύπτῳ, καὶ ἔσται τῷ Ἰσραὴλ ὡς ἡ ἡμέρα ὅτε ἐξῆλθεν ἐκ γῆς Αἰγύπτου. Westminster Leningrad Codex וְהָיְתָ֣ה מְסִלָּ֔ה לִשְׁאָ֣ר עַמֹּ֔ו אֲשֶׁ֥ר יִשָּׁאֵ֖ר מֵֽאַשּׁ֑וּר כַּאֲשֶׁ֤ר הָֽיְתָה֙ לְיִשְׂרָאֵ֔ל בְּיֹ֥ום עֲלֹתֹ֖ו מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 11:16 Hungarian: Karoli Jesaja 11:16 Esperanto JESAJA 11:16 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 11:16 French: Darby Ésaïe 11:16 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 11:16 French: Martin (1744) Jesaja 11:16 German: Modernized Jesaja 11:16 German: Luther (1912) Jesaja 11:16 German: Textbibel (1899) Isaia 11:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 11:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 11:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 11:16 Korean Isaias 11:16 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 11:16 Lithuanian Isaiah 11:16 Maori Esaias 11:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 11:16 Spanish: La Biblia de las Américas Y habrá una calzada desde Asiria para el remanente que quede de su pueblo, así como la hubo para Israel el día que subieron de la tierra de Egipto. Isaías 11:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 11:16 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 11:16 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 11:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 11:16 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 11:16 Portugese Bible Isaia 11:16 Romanian: Cornilescu Исаия 11:16 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 11:16 Russian koi8r Jesaja 11:16 Swedish (1917) Isaiah 11:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 11:16 Thai: from KJV Yeşaya 11:16 Turkish EÂ-sai 11:16 Vietnamese (1934) |