New International Version Though your people be like the sand by the sea, Israel, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overwhelming and righteous. New Living Translation But though the people of Israel are as numerous as the sand of the seashore, only a remnant of them will return. The LORD has rightly decided to destroy his people. English Standard Version For though your people Israel be as the sand of the sea, only a remnant of them will return. Destruction is decreed, overflowing with righteousness. Berean Study Bible Though your people, O Israel, be like the sand of the sea, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overflowing with righteousness. New American Standard Bible For though your people, O Israel, may be like the sand of the sea, Only a remnant within them will return; A destruction is determined, overflowing with righteousness. King James Bible For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness. Holman Christian Standard Bible Israel, even if your people were as numerous as the sand of the sea, only a remnant of them will return. Destruction has been decreed; justice overflows. International Standard Version For even if your people of Israel number as many as the sand of the sea, only a remnant of them will return. Overwhelming, righteous destruction is decreed, NET Bible For though your people, Israel, are as numerous as the sand on the seashore, only a remnant will come back. Destruction has been decreed; just punishment is about to engulf you. GOD'S WORD® Translation Although your people Israel may be as [numerous as] the grains of sand on the seashore, only a few will return. Destruction will be complete and fair. Jubilee Bible 2000 For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet the remnant of them shall become converted; when the consumption comes to an end, righteousness shall overflow. King James 2000 Bible For though your people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the destruction decreed shall overflow with righteousness. American King James Version For though your people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness. American Standard Version For though thy people, Israel, be as the sand of the sea, only a remnant of them shall return: a destruction is determined, overflowing with righteousness. Douay-Rheims Bible For if thy people, O Israel, shall be as the sand of the sea, a remnant of them shall be converted, the consumption abridged shall overflow with justice. Darby Bible Translation For though thy people Israel be as the sand of the sea, [only] a remnant of them shall return: the consumption determined shall overflow in righteousness. English Revised Version For though thy people Israel be as the sand of the sea, only a remnant of them shall return: a consumption is determined, overflowing with righteousness. Webster's Bible Translation For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness. World English Bible For though your people, Israel, are like the sand of the sea, only a remnant of them will return. A destruction is determined, overflowing with righteousness. Young's Literal Translation For though thy people Israel be as the sand of the sea, A remnant doth return of it, A consumption determined, Overflowing with righteousness. Jesaja 10:22 Afrikaans PWL Isaia 10:22 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 10:22 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 10:22 Bavarian Исая 10:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 10:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 10:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 10:22 Croatian Bible Izaiáše 10:22 Czech BKR Esajas 10:22 Danish Jesaja 10:22 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐὰν γένηται ὁ λαὸς Ἰσραὴλ ὡς ἡ ἄμμος τῆς θαλάσσης, τὸ κατάλιμμα αὐτῶν σωθήσεται· λόγον συντελῶν καὶ συντέμνων ἐν δικαιοσύνῃ, Westminster Leningrad Codex כִּ֣י אִם־יִהְיֶ֞ה עַמְּךָ֤ יִשְׂרָאֵל֙ כְּחֹ֣ול הַיָּ֔ם שְׁאָ֖ר יָשׁ֣וּב בֹּ֑ו כִּלָּיֹ֥ון חָר֖וּץ שֹׁוטֵ֥ף צְדָקָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 10:22 Hungarian: Karoli Jesaja 10:22 Esperanto JESAJA 10:22 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 10:22 French: Darby Ésaïe 10:22 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 10:22 French: Martin (1744) Jesaja 10:22 German: Modernized Jesaja 10:22 German: Luther (1912) Jesaja 10:22 German: Textbibel (1899) Isaia 10:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 10:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 10:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 10:22 Korean Isaias 10:22 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 10:22 Lithuanian Isaiah 10:22 Maori Esaias 10:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 10:22 Spanish: La Biblia de las Américas Pues aunque tu pueblo, oh Israel, sea como la arena del mar, sólo un remanente de él volverá; la destrucción está decidida, rebosando justicia. Isaías 10:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 10:22 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 10:22 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 10:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 10:22 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 10:22 Portugese Bible Isaia 10:22 Romanian: Cornilescu Исаия 10:22 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 10:22 Russian koi8r Jesaja 10:22 Swedish (1917) Isaiah 10:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 10:22 Thai: from KJV Yeşaya 10:22 Turkish EÂ-sai 10:22 Vietnamese (1934) |