New International Version We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain, New Living Translation This hope is a strong and trustworthy anchor for our souls. It leads us through the curtain into God's inner sanctuary. English Standard Version We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into the inner place behind the curtain, Berean Study Bible We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain, New American Standard Bible This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and one which enters within the veil, King James Bible Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil; Holman Christian Standard Bible We have this hope as an anchor for our lives, safe and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain. International Standard Version That hope, firm and secure like an anchor for our souls, reaches behind the curtain NET Bible We have this hope as an anchor for the soul, sure and steadfast, which reaches inside behind the curtain, Aramaic Bible in Plain English Which we have as an anchor that holds fast in our soul, which will not be moved, and has entered inside the veil, GOD'S WORD® Translation We have this confidence as a sure and strong anchor for our lives. This confidence goes into the [holy] place behind the curtain Jubilee Bible 2000 which we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters even into that which is within the veil, King James 2000 Bible Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters into that within the veil; American King James Version Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters into that within the veil; American Standard Version which we have as an anchor of the soul, a hope both sure and stedfast and entering into that which is within the veil; Douay-Rheims Bible Which we have as an anchor of the soul, sure and firm, and which entereth in even within the veil; Darby Bible Translation which we have as anchor of the soul, both secure and firm, and entering into that within the veil, English Revised Version which we have as an anchor of the soul, a hope both sure and stedfast and entering into that which is within the veil; Webster's Bible Translation Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which entereth into that within the vail; Weymouth New Testament That hope we have as an anchor of the soul--an anchor that can neither break nor drag. It passes in behind the veil, World English Bible This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and entering into that which is within the veil; Young's Literal Translation which we have, as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and entering into that within the vail, Hebreërs 6:19 Afrikaans PWL Hebrenjve 6:19 Albanian ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 6:19 Arabic: Smith & Van Dyke ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 6:19 Armenian (Western): NT Hebraicoetara. 6:19 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Hebern 6:19 Bavarian Евреи 6:19 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 希 伯 來 書 6:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 希 伯 來 書 6:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Hebrejima 6:19 Croatian Bible Židům 6:19 Czech BKR Hebræerne 6:19 Danish Hebreeën 6:19 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἣν ὡς ἄγκυραν ἔχομεν τῆς ψυχῆς ἀσφαλῆ τε καὶ βεβαίαν καὶ εἰσερχομένην εἰς τὸ ἐσώτερον τοῦ καταπετάσματος, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hen hos ankyran echomen tes psyches asphale te kai bebaian kai eiserchomenen eis to esoteron tou katapetasmatos, Westcott and Hort 1881 - Transliterated hen hos ankyran echomen tes psyches, asphale te kai bebaian kai eiserchomenen eis to esoteron tou katapetasmatos, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated En Os ankuran echomen tEs psuchEs asphalE te kai bebaian kai eiserchomenEn eis to esOteron tou katapetasmatos ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:19 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated En Os ankuran echomen tEs psuchEs asphalE te kai bebaian kai eiserchomenEn eis to esOteron tou katapetasmatos ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:19 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated En Os ankuran echomen tEs psuchEs asphalE te kai bebaian kai eiserchomenEn eis to esOteron tou katapetasmatos ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:19 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated En Os ankuran echomen tEs psuchEs asphalE te kai bebaian kai eiserchomenEn eis to esOteron tou katapetasmatos ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:19 Westcott/Hort - Transliterated En Os ankuran echomen tEs psuchEs asphalE te kai bebaian kai eiserchomenEn eis to esOteron tou katapetasmatos ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:19 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated En Os ankuran echomen tEs psuchEs asphalE te kai bebaian kai eiserchomenEn eis to esOteron tou katapetasmatos Zsidókhoz 6:19 Hungarian: Karoli Al la hebreoj 6:19 Esperanto Kirje heprealaisille 6:19 Finnish: Bible (1776) Hébreux 6:19 French: Darby Hébreux 6:19 French: Louis Segond (1910) Hébreux 6:19 French: Martin (1744) Hebraeer 6:19 German: Modernized Hebraeer 6:19 German: Luther (1912) Hebraeer 6:19 German: Textbibel (1899) Ebrei 6:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Ebrei 6:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IBRANI 6:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Hebrews 6:19 Kabyle: NT 히브리서 6:19 Korean Hebraeos 6:19 Latin: Vulgata Clementina Ebrejiem 6:19 Latvian New Testament Laiðkas þydams 6:19 Lithuanian Hebrews 6:19 Maori Hebreerne 6:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hebreos 6:19 Spanish: La Biblia de las Américas la cual tenemos como ancla del alma, una esperanza segura y firme, y que penetra hasta detrás del velo, Hebreos 6:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hebreos 6:19 Spanish: Reina Valera Gómez Hebreos 6:19 Spanish: Reina Valera 1909 Hebreos 6:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Hebreus 6:19 Bíblia King James Atualizada Português Hebreus 6:19 Portugese Bible Evrei 6:19 Romanian: Cornilescu К Евреям 6:19 Russian: Synodal Translation (1876) К Евреям 6:19 Russian koi8r Hebrews 6:19 Shuar New Testament Hebreerbrevet 6:19 Swedish (1917) Waebrania 6:19 Swahili NT Hebreo 6:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tǝtawaktab i Kǝl-Ɣibri 6:19 Tawallamat Tamajaq NT ฮีบรู 6:19 Thai: from KJV İbraniler 6:19 Turkish Евреи 6:19 Ukrainian: NT Hebrews 6:19 Uma New Testament Heâ-bô-rô 6:19 Vietnamese (1934) |