New International Version This is what the LORD Almighty says: "These people say, 'The time has not yet come to rebuild the LORD's house.'" New Living Translation "This is what the LORD of Heaven's Armies says: The people are saying, 'The time has not yet come to rebuild the house of the LORD.'" English Standard Version “Thus says the LORD of hosts: These people say the time has not yet come to rebuild the house of the LORD.” Berean Study Bible that this is what the LORD of Hosts says: “These people say, ‘The time has not yet come to rebuild the house of the LORD.’ ” New American Standard Bible "Thus says the LORD of hosts, 'This people says, "The time has not come, even the time for the house of the LORD to be rebuilt."'" King James Bible Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD'S house should be built. Holman Christian Standard Bible The LORD of Hosts says this: These people say: The time has not come for the house of the LORD to be rebuilt." International Standard Version "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'These people keep saying, "No, the right time for rebuilding the LORD's Temple has not yet come."'" NET Bible The LORD who rules over all says this: "These people have said, 'The time for rebuilding the LORD's temple has not yet come.'" GOD'S WORD® Translation "This is what the LORD of Armies says: These people say it's not the right time to rebuild the house of the LORD." Jubilee Bible 2000 Thus speaketh the LORD of the hosts, saying, This people say, The time is not yet come, the time to build the house of the LORD. King James 2000 Bible Thus speaks the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD'S house should be built. American King James Version Thus speaks the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD's house should be built. American Standard Version Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, This people say, It is not the time for us to come, the time for Jehovah's house to be built. Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord of hosts, saying: This people saith: The time is not yet come for building the house of the Lord. Darby Bible Translation Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that Jehovah's house should be built. English Revised Version Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, It is not the time for us to come, the time for the LORD'S house to be built. Webster's Bible Translation Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD'S house should be built. World English Bible "This is what Yahweh of Armies says: These people say, 'The time hasn't yet come, the time for Yahweh's house to be built.'" Young's Literal Translation Thus spake Jehovah of Hosts, saying: This people! -- they have said, 'The time hath not come, The time the house of Jehovah is to be built.' Haggai 1:2 Afrikaans PWL Hagai 1:2 Albanian ﺣﺠﻲ 1:2 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Häggäus 1:2 Bavarian Агей 1:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 哈 該 書 1:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 哈 該 書 1:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Haggai 1:2 Croatian Bible Aggea 1:2 Czech BKR Haggaj 1:2 Danish Haggaï 1:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Τάδε λέγει Κύριος Παντοκράτωρ λέγων Ὁ λαὸς οὗτος λέγουσιν Οὐχ ἥκει ὁ καιρὸς τοῦ οἰκοδομῆσαι τὸν οἶκον Κυρίου. Westminster Leningrad Codex כֹּ֥ה אָמַ֛ר יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות לֵאמֹ֑ר הָעָ֤ם הַזֶּה֙ אָֽמְר֔וּ לֹ֥א עֶת־בֹּ֛א עֶת־בֵּ֥ית יְהוָ֖ה לְהִבָּנֹֽות׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Aggeus 1:2 Hungarian: Karoli Ĥagaj 1:2 Esperanto HAGGAI 1:2 Finnish: Bible (1776) Aggée 1:2 French: Darby Aggée 1:2 French: Louis Segond (1910) Aggée 1:2 French: Martin (1744) Haggai 1:2 German: Modernized Haggai 1:2 German: Luther (1912) Haggai 1:2 German: Textbibel (1899) Aggeo 1:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Aggeo 1:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAGAI 1:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 학개 1:2 Korean Aggaeus 1:2 Latin: Vulgata Clementina Agëjo knyga 1:2 Lithuanian Haggai 1:2 Maori Haggai 1:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hageo 1:2 Spanish: La Biblia de las Américas Así dice el SEÑOR de los ejércitos: ``Este pueblo dice: `No ha llegado el tiempo, el tiempo de que la casa del SEÑOR sea reedificada.' Hageo 1:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hageo 1:2 Spanish: Reina Valera Gómez Hageo 1:2 Spanish: Reina Valera 1909 Hageo 1:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ageu 1:2 Bíblia King James Atualizada Português Ageu 1:2 Portugese Bible Hagai 1:2 Romanian: Cornilescu Аггей 1:2 Russian: Synodal Translation (1876) Аггей 1:2 Russian koi8r Haggai 1:2 Swedish (1917) Haggai 1:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ฮักกัย 1:2 Thai: from KJV Hagay 1:2 Turkish A-gheâ 1:2 Vietnamese (1934) |