Genesis 6:9
New International Version
This is the account of Noah and his family. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time, and he walked faithfully with God.

New Living Translation
This is the account of Noah and his family. Noah was a righteous man, the only blameless person living on earth at the time, and he walked in close fellowship with God.

English Standard Version
These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his generation. Noah walked with God.

New American Standard Bible
These are the records of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his time; Noah walked with God.

King James Bible
These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.

Holman Christian Standard Bible
These are the family records of Noah. Noah was a righteous man, blameless among his contemporaries; Noah walked with God.

International Standard Version
These are the family records of Noah: Noah was a righteous man. Blameless during his times, Noah communed with God.

NET Bible
This is the account of Noah. Noah was a godly man; he was blameless among his contemporaries. He walked with God.

GOD'S WORD® Translation
This is the account of Noah and his descendants. Noah had God's approval and was a man of integrity among the people of his time. He walked with God.

Jubilee Bible 2000
These are the generations of Noah. Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.

King James 2000 Bible
These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.

American King James Version
These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.

American Standard Version
These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, and perfect in his generations: Noah walked with God.

Douay-Rheims Bible
These are the generations of Noe: Noe was a just and perfect man in his generations, he walked with God.

Darby Bible Translation
This is the history of Noah. Noah was a just man, perfect amongst his generations: Noah walked with God.

English Revised Version
These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, and perfect in his generations: Noah walked with God.

Webster's Bible Translation
These are the generations of Noah: Noah was a just man, and perfect in his generations, and Noah walked with God.

World English Bible
This is the history of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God.

Young's Literal Translation
These are births of Noah: Noah is a righteous man; perfect he hath been among his generations; with God hath Noah walked habitually.

Genesis 6:9 Afrikaans PWL
Hierdie is die geskiedenis van Noag. Noag was in sy tyd ’n onskuldige, opregte man met integriteit. God was tevrede met Noag.

Zanafilla 6:9 Albanian
Kjo është prejardhja e Noeut. Noeu ishte një njeri i drejtë dhe i patëmetë midis bashkëkohësve të tij. Noeu eci me Perëndinë.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 6:9 Arabic: Smith & Van Dyke
هذه مواليد نوح. كان نوح رجلا بارا كاملا في اجياله. وسار نوح مع الله.

De Bschaffung 6:9 Bavarian
Dös ist ietz de Gschicht von n Noch: Dyr Noch war ayn grechter und bräfer Man unter de Leut von seiner Zeit, und er war frumm.

Битие 6:9 Bulgarian
Ето Ноевото потомство. Ной беше човек праведен, непорочен между съвременниците си; той ходеше по Бога.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
挪亞的後代記在下面。挪亞是個義人,在當時的世代是個完全人。挪亞與神同行。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
挪亚的后代记在下面。挪亚是个义人,在当时的世代是个完全人。挪亚与神同行。

創 世 記 6:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
挪 亞 的 後 代 記 在 下 面 。 挪 亞 是 個 義 人 , 在 當 時 的 世 代 是 個 完 全 人 。 挪 亞 與   神 同 行 。

創 世 記 6:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
挪 亚 的 後 代 记 在 下 面 。 挪 亚 是 个 义 人 , 在 当 时 的 世 代 是 个 完 全 人 。 挪 亚 与   神 同 行 。

Genesis 6:9 Croatian Bible
Ovo je povijest Noina: Noa je bio čovjek pravedan i neporočan u svom vremenu. S Bogom je Noa hodio.

Genesis 6:9 Czech BKR
Tito jsou příběhové Noé: Noé muž spravedlivý, dokonalý byl za svého věku, s Bohem ustavičně chodil Noé.

1 Mosebog 6:9 Danish
Dette er Noas Slægtebog. Noa var en retfærdig, ustraffelig Mand blandt sine samtidige; Noa vandrede med Gud.

Genesis 6:9 Dutch Staten Vertaling
Dit zijn de geboorten van Noach. Noach was een rechtvaardig, oprecht man in zijn geslachten. Noach wandelde met God.

Westminster Leningrad Codex
אֵ֚לֶּה תֹּולְדֹ֣ת נֹ֔חַ נֹ֗חַ אִ֥ישׁ צַדִּ֛יק תָּמִ֥ים הָיָ֖ה בְּדֹֽרֹתָ֑יו אֶת־הָֽאֱלֹהִ֖ים הִֽתְהַלֶּךְ־נֹֽחַ׃

WLC (Consonants Only)
אלה תולדת נח נח איש צדיק תמים היה בדרתיו את־האלהים התהלך־נח׃

Aleppo Codex
ט אלה תולדת נח--נח איש צדיק תמים היה בדרתיו  את האלהים התהלך נח

1 Mózes 6:9 Hungarian: Karoli
Noénak pedig ez a története: Noé igaz, tökéletes férfiú vala a vele egykorúak között. Istennel jár vala Noé.

Moseo 1: Genezo 6:9 Esperanto
Jen estas la historio de Noa: Noa estis homo virta kaj senmakula en sia generacio; kun Dio Noa iradis.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 6:9 Finnish: Bible (1776)
Tämä on Noan sukukunta: Noa oli hurskas ja vakaa mies ajallansa, ja eli jumalisesti:

Genèse 6:9 French: Darby
Ce sont ici les generations de Noe: Noe etait un homme juste; il etait parfait parmi ceux de son temps; Noe marchait avec Dieu.

Genèse 6:9 French: Louis Segond (1910)
Voici la postérité de Noé. Noé était un homme juste et intègre dans son temps; Noé marchait avec Dieu.

Genèse 6:9 French: Martin (1744)
Ce sont ici les générations de Noé. Noé fut un homme juste [et] intègre en son temps, marchant avec Dieu.

1 Mose 6:9 German: Modernized
Dies ist das Geschlecht Noahs: Noah war ein frommer Mann und ohne Wandel und führete ein göttlich Leben zu seinen Zeiten.

1 Mose 6:9 German: Luther (1912)
Dies ist das Geschlecht Noahs. Noah war ein frommer Mann und ohne Tadel und führte ein göttliches Leben zu seinen Zeiten.

1 Mose 6:9 German: Textbibel (1899)
Dies ist die Geschichte Noahs. Noah war ein frommer, unsträflicher Mann unter seinen Zeitgenossen; in Gemeinschaft mit Gott wandelte Noah.

Genesi 6:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
Questa è la posterità di Noè. Noè fu uomo giusto, integro, ai suoi tempi; Noè camminò con Dio.

Genesi 6:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Queste son le generazioni di Noè. Noè fu uomo giusto, intiero nelle sue età, e camminò con Dio.

KEJADIAN 6:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka inilah anak buah Nuh. Maka Nuh itu seorang yang benar dan tulus hatinya di antara orang zamannya, dan Nuh itu hidup dengan Allah.

창세기 6:9 Korean
노아의 사적은 이러하니라 노아는 의인이요 당세에 완전한 자라 그가 하나님과 동행하였으며

Genesis 6:9 Latin: Vulgata Clementina
Hæ sunt generationes Noë : Noë vir justus atque perfectus fuit in generationibus suis ; cum Deo ambulavit.

Pradþios knyga 6:9 Lithuanian
Tokia yra Nojaus giminės istorija. Nojus buvo teisus ir tobulas vyras savo kartoje; jis vaikščiojo su Dievu.

Genesis 6:9 Maori
Ko nga whakatupuranga enei o Noa: ko Noa he tangata tika, he ngakau tapatahi i ona whakatupuranga: i haereere tahi a Noa i te Atua.

1 Mosebok 6:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dette er historien om Noah og hans ætt: Noah var en rettferdig og ulastelig mann blandt sine samtidige; Noah vandret med Gud.

Génesis 6:9 Spanish: La Biblia de las Américas
Estas son las generaciones de Noé. Noé era un hombre justo, perfecto entre sus contemporáneos; Noé andaba con Dios.

Génesis 6:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Estas son las generaciones de Noé. Noé era un hombre justo, perfecto (íntegro) entre sus contemporáneos. Noé siempre andaba con Dios.

Génesis 6:9 Spanish: Reina Valera Gómez
Éstas son las generaciones de Noé: Noé, varón justo, perfecto fue en sus generaciones; con Dios caminó Noé.

Génesis 6:9 Spanish: Reina Valera 1909
Estas son las generaciones de Noé: Noé, varón justo, perfecto fué en sus generaciones; con Dios caminó Noé.

Génesis 6:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Estas son las generaciones de Noé: Noé, varón justo, perfecto fue en sus generaciones; con Dios anduvo Noé.

Gênesis 6:9 Bíblia King James Atualizada Português
Eis a história de Noé:

Gênesis 6:9 Portugese Bible
Estas são as gerações de Noé. Era homem justo e perfeito em suas gerações, e andava com Deus.   

Geneza 6:9 Romanian: Cornilescu
Iată cari sînt urmaşii lui Noe. Noe era un om neprihănit şi fără pată între cei din vremea lui: Noe umbla cu Dumnezeu.

Бытие 6:9 Russian: Synodal Translation (1876)
Вот житие Ноя: Ной был человек праведный и непорочный в роде своем; Ной ходил пред Богом.

Бытие 6:9 Russian koi8r
Вот житие Ноя: Ной был человек праведный и непорочный в роде своем; Ной ходил пред Богом.

1 Mosebok 6:9 Swedish (1917)
Detta är berättelsen om Noas släkt. Noa var en rättfärdig man och ostrafflig bland sitt släkte; i umgängelse med Gud vandrade Noa.

Genesis 6:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ito ang mga lahi ni Noe. Si Noe ay lalaking matuwid at sakdal noong kapanahunan niya: si Noe ay lumalakad na kasama ng Dios.

ปฐมกาล 6:9 Thai: from KJV
ต่อไปนี้คือพงศ์พันธุ์ของโนอาห์ โนอาห์เป็นคนชอบธรรมและดีรอบคอบในสมัยของท่าน และโนอาห์ดำเนินกับพระเจ้า

Yaratılış 6:9 Turkish
Nuhun öyküsü şöyledir: Nuh doğru bir insandı. Çağdaşları arasında kusursuz biriydi. Tanrı yolunda yürüdü.

Saùng-theá Kyù 6:9 Vietnamese (1934)
Nầy là dòng dõi của Nô-ê. Nô-ê trong đời mình là một người công bình và toàn vẹn, đồng đi cùng Ðức Chúa Trời.

Genesis 6:8
Top of Page
Top of Page