New International Version Let me not enter their council, let me not join their assembly, for they have killed men in their anger and hamstrung oxen as they pleased. New Living Translation May I never join in their meetings; may I never be a party to their plans. For in their anger they murdered men, and they crippled oxen just for sport. English Standard Version Let my soul come not into their council; O my glory, be not joined to their company. For in their anger they killed men, and in their willfulness they hamstrung oxen. Berean Study Bible May I never enter their council; may I never join their assembly. For they kill men in their anger, and hamstring oxen on a whim. New American Standard Bible "Let my soul not enter into their council; Let not my glory be united with their assembly; Because in their anger they slew men, And in their self-will they lamed oxen. King James Bible O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wall. Holman Christian Standard Bible May I never enter their council; may I never join their assembly. For in their anger they kill men, and on a whim they hamstring oxen. International Standard Version I'll never join their council; I'll never enter their assembly. In their anger they committed murder and lamed cattle just for fun. NET Bible O my soul, do not come into their council, do not be united to their assembly, my heart, for in their anger they have killed men, and for pleasure they have hamstrung oxen. GOD'S WORD® Translation Do not let me attend their secret meetings. Do not let me join their assembly. In their anger they murdered men. At their whim they crippled cattle. Jubilee Bible 2000 Let my soul not enter into their secret; nor let my honour join their assembly; for in their anger they slew a man, and in their own will they dug down a wall. King James 2000 Bible O my soul, come not into their secret; unto their assembly, my spirit, be not united: for in their anger they slew a man, and in their self-will they dug down a wall. American King James Version O my soul, come not you into their secret; to their assembly, my honor, be not you united: for in their anger they slew a man, and in their self-will they dig down a wall. American Standard Version O my soul, come not thou into their council; Unto their assembly, my glory, be not thou united; For in their anger they slew a man, And in their self-will they hocked an ox. Douay-Rheims Bible Let not my soul go into their counsel, nor my glory be in their assembly: "be- cause in their fury they slew a man, and in their selfwill they undermined a wall. Darby Bible Translation My soul, come not into their council; Mine honour, be not united with their assembly; For in their anger they slew men, And in their wantonness houghed oxen. English Revised Version O my soul, come not thou into their council; Unto their assembly, my glory, be not thou united; For in their anger they slew a man, And in their selfwill they houghed an ox. Webster's Bible Translation O my soul, come not thou into their secret; to their assembly, my honor, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their self-will they digged down a wall. World English Bible My soul, don't come into their council. My glory, don't be united to their assembly; for in their anger they killed men. In their self-will they hamstrung cattle. Young's Literal Translation Into their secret, come not, O my soul! Unto their assembly be not united, O mine honour; For in their anger they slew a man, And in their self-will eradicated a prince. Genesis 49:6 Afrikaans PWL Zanafilla 49:6 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 49:6 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 49:6 Bavarian Битие 49:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 49:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 49:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 49:6 Croatian Bible Genesis 49:6 Czech BKR 1 Mosebog 49:6 Danish Genesis 49:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἰς βουλὴν αὐτῶν μὴ ἔλθοι ἡ ψυχή μου, καὶ ἐπὶ τῇ συστάσει αὐτῶν μὴ ἐρίσαι τὰ ἥπατά μου· ὅτι ἐν τῷ θυμῷ αὐτῶν ἀπέκτειναν ἀνθρώπους, καὶ ἐν τῇ ἐπιθυμίᾳ αὐτῶν ἐνευροκόπησαν ταῦρον. Westminster Leningrad Codex בְּסֹדָם֙ אַל־תָּבֹ֣א נַפְשִׁ֔י בִּקְהָלָ֖ם אַל־תֵּחַ֣ד כְּבֹדִ֑י כִּ֤י בְאַפָּם֙ הָ֣רְגוּ אִ֔ישׁ וּבִרְצֹנָ֖ם עִקְּרוּ־שֹֽׁור׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 49:6 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 49:6 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 49:6 Finnish: Bible (1776) Genèse 49:6 French: Darby Genèse 49:6 French: Louis Segond (1910) Genèse 49:6 French: Martin (1744) 1 Mose 49:6 German: Modernized 1 Mose 49:6 German: Luther (1912) 1 Mose 49:6 German: Textbibel (1899) Genesi 49:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 49:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 49:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 49:6 Korean Genesis 49:6 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 49:6 Lithuanian Genesis 49:6 Maori 1 Mosebok 49:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 49:6 Spanish: La Biblia de las Américas En su consejo no entre mi alma, a su asamblea no se una mi gloria, porque en su ira mataron hombres, y en su obstinación desjarretaron bueyes. Génesis 49:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 49:6 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 49:6 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 49:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 49:6 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 49:6 Portugese Bible Geneza 49:6 Romanian: Cornilescu Бытие 49:6 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 49:6 Russian koi8r 1 Mosebok 49:6 Swedish (1917) Genesis 49:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 49:6 Thai: from KJV Yaratılış 49:6 Turkish Saùng-theá Kyù 49:6 Vietnamese (1934) |