New International Version Then Laban said to Jacob, "What have you done? You've deceived me, and you've carried off my daughters like captives in war. New Living Translation "What do you mean by deceiving me like this?" Laban demanded. "How dare you drag my daughters away like prisoners of war? English Standard Version And Laban said to Jacob, “What have you done, that you have tricked me and driven away my daughters like captives of the sword? Berean Study Bible Then Laban said to Jacob, “What have you done? You have deceived me and carried off my daughters like captives of war! New American Standard Bible Then Laban said to Jacob, "What have you done by deceiving me and carrying away my daughters like captives of the sword? King James Bible And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword? Holman Christian Standard Bible Then Laban said to Jacob, "What have you done? You have deceived me and taken my daughters away like prisoners of war! International Standard Version Then Laban asked Jacob, "What did you do? You deceived me, carried off my daughters like you would war captives, NET Bible "What have you done?" Laban demanded of Jacob. "You've deceived me and carried away my daughters as if they were captives of war! GOD'S WORD® Translation Then Laban asked Jacob, "What have you done by tricking me? You've carried off my daughters like prisoners of war. Jubilee Bible 2000 And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away my heart and carried away my daughters as captives taken with the sword? King James 2000 Bible And Laban said to Jacob, What have you done, that you have stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword? American King James Version And Laban said to Jacob, What have you done, that you have stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword? American Standard Version And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters as captives of the sword? Douay-Rheims Bible And he said to Jacob: Why hast thou done thus, to carry away, without my knowledge, my daughters, as captives taken with the sword. Darby Bible Translation And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast deceived me, and hast carried away my daughters as captives of war? English Revised Version And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters as captives of the sword? Webster's Bible Translation And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword? World English Bible Laban said to Jacob, "What have you done, that you have deceived me, and carried away my daughters like captives of the sword? Young's Literal Translation And Laban saith to Jacob, 'What hast thou done that thou dost deceive my heart, and lead away my daughters as captives of the sword? Genesis 31:26 Afrikaans PWL Zanafilla 31:26 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 31:26 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 31:26 Bavarian Битие 31:26 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 31:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 31:26 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 31:26 Croatian Bible Genesis 31:26 Czech BKR 1 Mosebog 31:26 Danish Genesis 31:26 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἶπεν δὲ Λαβὰν τῷ Ἰακώβ Τί ἐποίησας; ἵνα τί κρυβῇ ἀπέδρας, καὶ ἐκλοποφόρησάς με, καὶ ἀπήγαγες τὰς θυγατέρας μου ὡς αἰχμαλώτιδας μαχαίρᾳ; Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֤אמֶר לָבָן֙ לְיַעֲקֹ֔ב מֶ֣ה עָשִׂ֔יתָ וַתִּגְנֹ֖ב אֶת־לְבָבִ֑י וַתְּנַהֵג֙ אֶת־בְּנֹתַ֔י כִּשְׁבֻיֹ֖ות חָֽרֶב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 31:26 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 31:26 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 31:26 Finnish: Bible (1776) Genèse 31:26 French: Darby Genèse 31:26 French: Louis Segond (1910) Genèse 31:26 French: Martin (1744) 1 Mose 31:26 German: Modernized 1 Mose 31:26 German: Luther (1912) 1 Mose 31:26 German: Textbibel (1899) Genesi 31:26 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 31:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 31:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 31:26 Korean Genesis 31:26 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 31:26 Lithuanian Genesis 31:26 Maori 1 Mosebok 31:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 31:26 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Labán dijo a Jacob: ¿Qué has hecho, engañándome y llevándote a mis hijas como si fueran cautivas de guerra? Génesis 31:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 31:26 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 31:26 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 31:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 31:26 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 31:26 Portugese Bible Geneza 31:26 Romanian: Cornilescu Бытие 31:26 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 31:26 Russian koi8r 1 Mosebok 31:26 Swedish (1917) Genesis 31:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 31:26 Thai: from KJV Yaratılış 31:26 Turkish Saùng-theá Kyù 31:26 Vietnamese (1934) |