New International Version So Abraham called that place The LORD Will Provide. And to this day it is said, "On the mountain of the LORD it will be provided." New Living Translation Abraham named the place Yahweh-Yireh (which means "the LORD will provide"). To this day, people still use that name as a proverb: "On the mountain of the LORD it will be provided." English Standard Version So Abraham called the name of that place, “The LORD will provide”; as it is said to this day, “On the mount of the LORD it shall be provided.” Berean Study Bible And Abraham called that place The LORD Will Provide. So to this day it is said, “On the mountain of the LORD it will be provided.” New American Standard Bible Abraham called the name of that place The LORD Will Provide, as it is said to this day, "In the mount of the LORD it will be provided." King James Bible And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen. Holman Christian Standard Bible And Abraham named that place The LORD Will Provide, so today it is said: "It will be provided on the LORD's mountain." International Standard Version Abraham named that place, "The LORD Will Provide," as it is told this day, "On the LORD's mountain, he will provide." NET Bible And Abraham called the name of that place "The LORD provides." It is said to this day, "In the mountain of the LORD provision will be made." GOD'S WORD® Translation Abraham named that place The LORD Will Provide. It is still said today, "On the mountain of the LORD it will be provided." Jubilee Bible 2000 And Abraham called the name of that place The LORD Shall See (YHWH-jireh). Therefore it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen. King James 2000 Bible And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen. American King James Version And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen. American Standard Version And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh. As it is said to this day, In the mount of Jehovah it shall be provided. Douay-Rheims Bible And he called the name of that place, The Lord seeth. Whereupon even to this day it is said: In the mountain the Lord will see. Darby Bible Translation And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh; as it is said at the present day, On the mount of Jehovah will be provided. English Revised Version And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be provided. Webster's Bible Translation And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it will be seen. World English Bible Abraham called the name of that place Yahweh Will Provide. As it is said to this day, "On Yahweh's mountain, it will be provided." Young's Literal Translation and Abraham calleth the name of that place 'Jehovah-Jireh,' because it is said this day in the mount, 'Jehovah doth provide.' Genesis 22:14 Afrikaans PWL Zanafilla 22:14 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 22:14 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 22:14 Bavarian Битие 22:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 22:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 22:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 22:14 Croatian Bible Genesis 22:14 Czech BKR 1 Mosebog 22:14 Danish Genesis 22:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐκάλεσεν Ἀβραὰμ τὸ ὄνομα τοῦ τόπου ἐκείνου Κύριος ἴδεν· ἵνα εἴπωσιν σήμερον Ἐν τῷ ὄρει Κύριος ὤφθη. Westminster Leningrad Codex וַיִּקְרָ֧א אַבְרָהָ֛ם שֵֽׁם־הַמָּקֹ֥ום הַה֖וּא יְהוָ֣ה ׀ יִרְאֶ֑ה אֲשֶׁר֙ יֵאָמֵ֣ר הַיֹּ֔ום בְּהַ֥ר יְהוָ֖ה יֵרָאֶֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 22:14 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 22:14 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 22:14 Finnish: Bible (1776) Genèse 22:14 French: Darby Genèse 22:14 French: Louis Segond (1910) Genèse 22:14 French: Martin (1744) 1 Mose 22:14 German: Modernized 1 Mose 22:14 German: Luther (1912) 1 Mose 22:14 German: Textbibel (1899) Genesi 22:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 22:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 22:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 22:14 Korean Genesis 22:14 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 22:14 Lithuanian Genesis 22:14 Maori 1 Mosebok 22:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 22:14 Spanish: La Biblia de las Américas Y llamó Abraham aquel lugar con el nombre de El SEÑOR Proveerá, como se dice hasta hoy: En el monte del SEÑOR se proveerá. Génesis 22:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 22:14 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 22:14 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 22:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 22:14 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 22:14 Portugese Bible Geneza 22:14 Romanian: Cornilescu Бытие 22:14 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 22:14 Russian koi8r 1 Mosebok 22:14 Swedish (1917) Genesis 22:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 22:14 Thai: from KJV Yaratılış 22:14 Turkish Saùng-theá Kyù 22:14 Vietnamese (1934) |