Ezra 4:18
New International Version
The letter you sent us has been read and translated in my presence.

New Living Translation
"The letter you sent has been translated and read to me.

English Standard Version
the letter that you sent to us has been plainly read before me.

Berean Study Bible
The letter you sent us has been translated and read in my presence.

New American Standard Bible
the document which you sent to us has been translated and read before me.

King James Bible
The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.

Holman Christian Standard Bible
The letter you sent us has been translated and read in my presence.

International Standard Version
The memorandum you sent to us has been read and carefully considered.

NET Bible
The letter you sent to us has been translated and read in my presence.

GOD'S WORD® Translation
The letter you sent me has been read word for word in my presence.

Jubilee Bible 2000
The letter which you sent unto us has been plainly read before me.

King James 2000 Bible
The letter which you sent unto us has been plainly read before me.

American King James Version
The letter which you sent to us has been plainly read before me.

American Standard Version
The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.

Douay-Rheims Bible
The accusation, which you have sent to us, hath been plainly read before me,

Darby Bible Translation
The letter that ye sent to us has been read before me distinctly.

English Revised Version
The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.

Webster's Bible Translation
The letter which ye sent to us hath been plainly read before me.

World English Bible
The letter which you sent to us has been plainly read before me.

Young's Literal Translation
The letter that ye sent unto us, explained, hath been read before me,

Esra 4:18 Afrikaans PWL
Toe die brief wat julle aan ons gestuur het, aangekom het, is dit duidelik voor my gelees.

Esdra 4:18 Albanian
Letra që na dërguat u lexua me kujdes përpara meje.

ﻋﺰﺭﺍ 4:18 Arabic: Smith & Van Dyke
الرسالة التي ارسلتموها الينا قد قرئت بوضوح امامي.

Dyr Esren 4:18 Bavarian
Enker Brief an mi ist myr übersötzter vürglösn wordn.

Ездра 4:18 Bulgarian
Писмото, което ни пратихте, прочете се разумливо пред мене,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們所上的本,已經明讀在我面前。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们所上的本,已经明读在我面前。

以 斯 拉 記 4:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 所 上 的 本 , 已 經 明 讀 在 我 面 前 。

以 斯 拉 記 4:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 所 上 的 本 , 已 经 明 读 在 我 面 前 。

Ezra 4:18 Croatian Bible
podnesak koji ste mi poslali bio je preda mnom pričitan u njegovu prijevodu.

Ezdrášova 4:18 Czech BKR
Psání, kteréž jste k nám poslali, zjevně čteno jest přede mnou.

Ezra 4:18 Danish
Den Skrivelse, I har sendt mig, er forelæst mig grundigt.

Ezra 4:18 Dutch Staten Vertaling
De brief, dien gij aan ons geschikt hebt, is duidelijk voor mij gelezen.

Swete's Septuagint
Ὁ φορολόγος ὃν ἀπεστείλατε πρὸς ἡμᾶς ἐκλήθη ἔμπροσθεν ἐμοῦ.

Westminster Leningrad Codex
נִשְׁתְּוָנָ֕א דִּ֥י שְׁלַחְתּ֖וּן עֲלֶ֑ינָא מְפָרַ֥שׁ קֱרִ֖י קָדָמָֽי׃

WLC (Consonants Only)
נשתונא די שלחתון עלינא מפרש קרי קדמי׃

Aleppo Codex
יח נשתונא די שלחתון עלינא--מפרש קרי קדמי

Ezsdrás 4:18 Hungarian: Karoli
A levél, melyet hozzánk küldtetek, világosan felolvastatott elõttem;

Ezra 4:18 Esperanto
La letero, kiun vi sendis al ni, estas klare legita antaux mi;

ESRA 4:18 Finnish: Bible (1776)
Lähetyskirja, jonka te meidän tykömme lähetitte, on luettu julkisesti minun edessäni.

Esdras 4:18 French: Darby
La lettre que vous nous avez envoyee a ete lue exactement devant moi.

Esdras 4:18 French: Louis Segond (1910)
La lettre que vous nous avez envoyée a été lue exactement devant moi.

Esdras 4:18 French: Martin (1744)
La teneur des lettres que vous nous avez envoyées, a été exposée et lue devant moi.

Esra 4:18 German: Modernized
Der Brief, den ihr uns zugeschickt habt, ist öffentlich vor mir gelesen.

Esra 4:18 German: Luther (1912)
der Brief, den ihr uns zugeschickt habt, ist deutlich vor mir gelesen.

Esra 4:18 German: Textbibel (1899)
Der Brief, den ihr an uns gesandt habt, ist mir deutlich vorgelesen worden.

Esdra 4:18 Italian: Riveduta Bible (1927)
La lettera che ci avete mandata, è stata esattamente letta in mia presenza;

Esdra 4:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
La lettera, che voi ci avete mandata, è stata spiegata, e letta in presenza mia.

EZRA 4:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Adapun surat kiriman yang telah kamu layangkan kepada kita itu, ia itu sudah dibacakan di hadapan kita dengan nyatanya.

에스라 4:18 Korean
너희의 올린 글을 내 앞에서 낭독시키고

Esdrae 4:18 Latin: Vulgata Clementina
Accusatio, quam misistis ad nos, manifeste lecta est coram me,

Ezdro knyga 4:18 Lithuanian
Jūsų atsiųstas laiškas buvo man perskaitytas.

Ezra 4:18 Maori
Ko te pukapuka i tukua mai nei e koutou ki a matou kua ata korerotia ki toku aroaro.

Esras 4:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Det brev I har sendt til oss, er nøiaktig blitt lest op for mig,

Esdras 4:18 Spanish: La Biblia de las Américas
el documento que nos enviasteis ha sido leído claramente delante de mí.

Esdras 4:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
el documento que nos enviaron ha sido leído claramente delante de mí.

Esdras 4:18 Spanish: Reina Valera Gómez
La carta que nos enviasteis fue leída claramente delante de mí.

Esdras 4:18 Spanish: Reina Valera 1909
La carta que nos enviasteis claramente fué leída delante de mí.

Esdras 4:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
La carta que nos enviasteis claramente fue leída delante de mí.

Esdras 4:18 Bíblia King James Atualizada Português
‘A epístola que nos enviastes foi distintamente traduzida e lida na minha presença.

Esdras 4:18 Portugese Bible
A carta que nos enviastes foi claramente lida na minha presença.   

Ezra 4:18 Romanian: Cornilescu
Scrisoarea pe care ne-aţi trimes -o a fost cetită întocmai înaintea mea.

Ездра 4:18 Russian: Synodal Translation (1876)
Письмо, которое вы прислали нам, внятно прочитано предо мною;

Ездра 4:18 Russian koi8r
Письмо, которое вы прислали нам, внятно прочитано предо мною;

Esra 4:18 Swedish (1917)
Den skrivelse som I haven sänt till oss har noggrant blivit uppläst för mig.

Ezra 4:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang sulat na inyong ipinadala sa amin, ay nabasa na maliwanag sa harap ko.

เอสรา 4:18 Thai: from KJV
บัดนี้หนังสือที่ท่านส่งไปยังเราได้ให้แปลต่อหน้าเรา

Ezra 4:18 Turkish
‹‹Bize gönderdiğiniz mektup çevrilip bana okundu.

EÂ-xô-ra 4:18 Vietnamese (1934)
Bức biểu các ngươi dâng tấu lên ta đã đọc ra tỏ tường trước mặt ta.

Ezra 4:17
Top of Page
Top of Page