New International Version I will not look on you with pity; I will not spare you. I will repay you for your conduct and for the detestable practices among you. "'Then you will know that it is I the LORD who strikes you. New Living Translation I will turn my eyes away and show no pity. I will repay you for all your detestable sins. Then you will know that it is I, the LORD, who is striking the blow. English Standard Version And my eye will not spare, nor will I have pity. I will punish you according to your ways, while your abominations are in your midst. Then you will know that I am the LORD, who strikes. Berean Study Bible I will not look on you with pity, nor will I spare you, but I will punish you for your ways and for the abominations among you. Then you will know that it is I, the LORD, who strikes the blow. New American Standard Bible 'My eye will show no pity nor will I spare. I will repay you according to your ways, while your abominations are in your midst; then you will know that I, the LORD, do the smiting. King James Bible And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thine abominations that are in the midst of thee; and ye shall know that I am the LORD that smiteth. Holman Christian Standard Bible I will not look on you with pity or spare you. I will punish you for your ways and for your detestable practices within you. Then you will know that it is I, Yahweh, who strikes. International Standard Version I won't be showing pity or compassion. I'll repay you according to your behavior while your detestable practices remain among you. And you'll know that I, the LORD, have been attacking you.'" NET Bible My eye will not pity you; I will not spare you. For your behavior I will hold you accountable, and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that it is I, the LORD, who is striking you. GOD'S WORD® Translation I will not have compassion or feel sorry. I will pay you back for the way you have lived and for the detestable things that you are still doing. Then you will know that I am the LORD and that I am the one attacking [you]. Jubilee Bible 2000 And my eye shall not forgive, neither will I have mercy; I will recompense thee according to thy ways, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I am the LORD that smites. King James 2000 Bible And my eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense you according to your ways and your abominations that are in the midst of you; and you shall know that I am the LORD that strikes. American King James Version And my eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense you according to your ways and your abominations that are in the middle of you; and you shall know that I am the LORD that smites. American Standard Version And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will bring upon thee according to thy ways; and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I, Jehovah, do smite. Douay-Rheims Bible And my eye shall not spare, neither will I shew mercy: but I will lay thy ways upon thee, and thy abominations shall be in the midst of thee: and you shall know that I am the Lord that strike. Darby Bible Translation And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will render unto thee according to thy ways, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that it is I, Jehovah, that smite. English Revised Version And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will bring upon thee according to thy ways, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I the LORD do smite. Webster's Bible Translation And my eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thy abominations that are in the midst of thee; and ye shall know that I am the LORD that smiteth. World English Bible My eye shall not spare, neither will I have pity: I will bring on you according to your ways; and your abominations shall be in the midst of you; and you shall know that I, Yahweh, do strike. Young's Literal Translation And not pity doth Mine eye, nor do I spare, According to thy ways unto thee I give, And thine abominations are in thy midst, And ye have known that I am Jehovah the smiter. Esegiël 7:9 Afrikaans PWL Ezekieli 7:9 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 7:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 7:9 Bavarian Езекил 7:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 7:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 7:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 7:9 Croatian Bible Ezechiele 7:9 Czech BKR Ezekiel 7:9 Danish Ezechiël 7:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Διότι τάδε λέγει Κύριος Westminster Leningrad Codex וְלֹא־תָחֹ֥וס עֵינִ֖י וְלֹ֣א אֶחְמֹ֑ול כִּדְרָכַ֜יִךְ עָלַ֣יִךְ אֶתֵּ֗ן וְתֹועֲבֹותַ֙יִךְ֙ בְּתֹוכֵ֣ךְ תִּֽהְיֶ֔יןָ וִֽידַעְתֶּ֕ם כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה מַכֶּֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 7:9 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 7:9 Esperanto HESEKIEL 7:9 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 7:9 French: Darby Ézéchiel 7:9 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 7:9 French: Martin (1744) Hesekiel 7:9 German: Modernized Hesekiel 7:9 German: Luther (1912) Hesekiel 7:9 German: Textbibel (1899) Ezechiele 7:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 7:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 7:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 7:9 Korean Ezechiel 7:9 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 7:9 Lithuanian Ezekiel 7:9 Maori Esekiel 7:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 7:9 Spanish: La Biblia de las Américas ``Mi ojo no tendrá piedad ni yo perdonaré. Te pagaré conforme a tus caminos, y tus abominaciones quedarán en medio de ti; y sabréis que soy yo, el SEÑOR, el que hiere. Ezequiel 7:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 7:9 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 7:9 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 7:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 7:9 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 7:9 Portugese Bible Ezechiel 7:9 Romanian: Cornilescu Иезекииль 7:9 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 7:9 Russian koi8r Hesekiel 7:9 Swedish (1917) Ezekiel 7:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 7:9 Thai: from KJV Hezekiel 7:9 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 7:9 Vietnamese (1934) |