Ezekiel 7:23
New International Version
"'Prepare chains! For the land is full of bloodshed, and the city is full of violence.

New Living Translation
"Prepare chains for my people, for the land is bloodied by terrible crimes. Jerusalem is filled with violence.

English Standard Version
“Forge a chain! For the land is full of bloody crimes and the city is full of violence.

New American Standard Bible
'Make the chain, for the land is full of bloody crimes and the city is full of violence.

King James Bible
Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

Holman Christian Standard Bible
Forge the chain, for the land is filled with crimes of bloodshed, and the city is filled with violence.

International Standard Version
"Forge a chain, because the land is full of bloody judgment and the city is filled with violence.

NET Bible
(Make the chain, because the land is full of murder and the city is full of violence.)

GOD'S WORD® Translation
"Get the chains ready! The land is filled with murder, and the city is filled with violence.

Jubilee Bible 2000
Make a chain, for the land is full of bloody judgments, and the city is full of violence.

King James 2000 Bible
Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

American King James Version
Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

American Standard Version
Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

Douay-Rheims Bible
Make a shutting up: for the land is full of the judgment of blood, and the city is full of iniquity.

Darby Bible Translation
Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

English Revised Version
Make the chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

Webster's Bible Translation
Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

World English Bible
Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

Young's Literal Translation
Make the chain; for the land Hath been full of bloody judgments, And the city hath been full of violence.

Esegiël 7:23 Afrikaans PWL
Hulle sal dit met stene aanval, want die land is vol bloederige misdaad en die stad is vol geweld;

Ezekieli 7:23 Albanian
Përgatit një zinxhir, sepse vendi është plot me krime gjaku dhe qyteti është plot dhunë.

ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 7:23 Arabic: Smith & Van Dyke
اصنع السلسلة لان الارض قد امتلأت من احكام الدم والمدينة امتلأت من الظلم.

Dyr Heskiheel 7:23 Bavarian
Die gaand daadl furchtbar mötzln, denn d Richter in n Land seind Mörder, und in dyr Stat kennend s nix wie Gwalttaat.

Езекил 7:23 Bulgarian
Направи верига; Защото земята е пълна с кървави престъпления, И градът е пълен с насилие.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「要製造鎖鏈,因為這地遍滿流血的罪,城邑充滿強暴的事。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“要制造锁链,因为这地遍满流血的罪,城邑充满强暴的事。

以 西 結 書 7:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
要 製 造 鎖 鍊 ; 因 為 這 地 遍 滿 流 血 的 罪 , 城 邑 充 滿 強 暴 的 事 ,

以 西 結 書 7:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
要 制 造 锁 炼 ; 因 为 这 地 遍 满 流 血 的 罪 , 城 邑 充 满 强 暴 的 事 ,

Ezekiel 7:23 Croatian Bible
Spremaj lance, jer je zemlja puna krvi i zločina koji zaslužuju smrt i grad prepun nasilja!

Ezechiele 7:23 Czech BKR
Udělej řetěz, nebo země plná jest soudů ukrutných, a město plné jest nátisku.

Ezekiel 7:23 Danish
Gør Lænkerne rede! Thi Landet er fuldt af Blodskyld og Byen af Vold.

Ezechiël 7:23 Dutch Staten Vertaling
Maak een keten; want het land is vol van bloedgerichten, en de stad is vol van geweld.

Westminster Leningrad Codex
עֲשֵׂ֖ה הָֽרַתֹּ֑וק כִּ֣י הָאָ֗רֶץ מָֽלְאָה֙ מִשְׁפַּ֣ט דָּמִ֔ים וְהָעִ֖יר מָלְאָ֥ה חָמָֽס׃

WLC (Consonants Only)
עשה הרתוק כי הארץ מלאה משפט דמים והעיר מלאה חמס׃

Aleppo Codex
כג עשה הרתוק  כי הארץ מלאה משפט דמים והעיר מלאה חמס

Ezékiel 7:23 Hungarian: Karoli
Készítsd a lánczot; mert a föld tele van véres ítélettel, és a város tele van erõszakossággal.

Jeĥezkel 7:23 Esperanto
Faru cxenon; cxar la lando estas plena de sangaj krimoj kaj la urbo estas plena de perforteco.

HESEKIEL 7:23 Finnish: Bible (1776)
Tee kahleet; sillä maa on täynnä veren vikoja, ja kaupunki täysi väkivaltaa.

Ézéchiel 7:23 French: Darby
Fabrique la chaine; car le pays est plein de coulpe de sang, et la ville est pleine de violence.

Ézéchiel 7:23 French: Louis Segond (1910)
Prépare les chaînes! Car le pays est rempli de meurtres, La ville est pleine de violence.

Ézéchiel 7:23 French: Martin (1744)
Fais une chaîne; car le pays est plein de crimes de meurtre, et la ville est pleine de violence.

Hesekiel 7:23 German: Modernized
Mache Ketten; denn das Land ist voll Blutschulden und die Stadt voll Frevels.

Hesekiel 7:23 German: Luther (1912)
Mache Ketten; denn das Land ist voll Blutschulden und die Stadt voll Frevels.

Hesekiel 7:23 German: Textbibel (1899)
Denn das Land ist voll von Blutschuld und die Stadt voll Gewaltthat.

Ezechiele 7:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
Prepara le catene! poiché questo paese è pieno di delitti di sangue, e questa città è piena di violenza.

Ezechiele 7:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Fa’ una chiusura; perciocchè il paese è pieno di giudicio di sangue, e la città è piena di violenza.

YEHEZKIEL 7:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Ambillah kias! tegal tanah itu penuh dengan hukum kisas dan negeripun saratlah dengan penggagahan,

에스겔 7:23 Korean
너는 쇠사슬을 만들라 이는 피 흘리는 죄가 그 땅에 가득하고 강포가 그 성읍에 찼음이라

Ezechiel 7:23 Latin: Vulgata Clementina
Fac conclusionem, quoniam terra plena est judicio sanguinum et civitas plena iniquitate.

Ezechielio knyga 7:23 Lithuanian
Kraštas ir miestas yra pilni nekalto kraujo, nusikaltimų ir smurto.

Ezekiel 7:23 Maori
Hanga he mekameka: kua ki hoki te whenua i nga he whakaheke toto; ki tonu hoki te pa i te tutu.

Esekiel 7:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Gjør lenken ferdig*! For landet er fullt av bloddommer, og byen er full av vold.

Ezequiel 7:23 Spanish: La Biblia de las Américas
``Haz la cadena, porque la tierra está llena de crímenes sangrientos y la ciudad llena de violencia.

Ezequiel 7:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
'Haz la cadena, porque la tierra está llena de crímenes sangrientos y la ciudad llena de violencia.

Ezequiel 7:23 Spanish: Reina Valera Gómez
Haz una cadena, porque la tierra está llena de crímenes sangrientos, y la ciudad está llena de violencia.

Ezequiel 7:23 Spanish: Reina Valera 1909
Haz una cadena: porque la tierra está llena de juicios de sangres, y la ciudad está llena de violencia.

Ezequiel 7:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Haz una cadena, porque la tierra está llena de juicios de sangre, y la ciudad está llena de violencia.

Ezequiel 7:23 Bíblia King James Atualizada Português
Faz uma algema, porque a terra está repleta de crimes bárbaros e sanguinários, e a cidade cheia de violência.

Ezequiel 7:23 Portugese Bible
Faze uma cadeia, porque a terra está cheia de crimes de sangue, e a cidade está cheia de violência.   

Ezechiel 7:23 Romanian: Cornilescu
Pregătiţi lanţurile! Căci ţara este plină de omoruri, şi cetatea este plină de sîlnicie.

Иезекииль 7:23 Russian: Synodal Translation (1876)
Сделай цепь, ибо земля эта наполнена кровавыми злодеяниями, игород полон насилий.

Иезекииль 7:23 Russian koi8r
Сделай цепь, ибо земля эта наполнена кровавыми злодеяниями, и город полон насилий.

Hesekiel 7:23 Swedish (1917)
Gör kedjorna redo; ty landet är fullt av blodsdomar, och staden är full av orätt.

Ezekiel 7:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Gumawa ka ng tanikala; sapagka't ang lupain ay puno ng mga sala sa pagbububo ng dugo, at ang bayan ay puno ng pangdadahas.

เอเสเคียล 7:23 Thai: from KJV
จงทำโช่ตรวน เพราะว่าแผ่นดินนั้นเต็มด้วยคดีที่แปดเปื้อนด้วยโลหิต และเมืองก็เต็มด้วยความทารุณ

Hezekiel 7:23 Turkish
‹‹Kendinize zincirler hazırlayın! Ülkede kan akıtılıyor, kent zorbalık dolu.

EÂ-xeâ-chi-eân 7:23 Vietnamese (1934)
Khá sắm sửa xiềng xích! Vì trong đất đầy những tội làm đổ máu, và trong thành đầy những sự tàn bạo.

Ezekiel 7:22
Top of Page
Top of Page