New International Version I will turn you around and drag you along. I will bring you from the far north and send you against the mountains of Israel. New Living Translation I will turn you around and drive you toward the mountains of Israel, bringing you from the distant north. English Standard Version And I will turn you about and drive you forward, and bring you up from the uttermost parts of the north, and lead you against the mountains of Israel. Berean Study Bible I will turn you around, drive you along, bring you up from the far north, and send you against the mountains of Israel. New American Standard Bible and I will turn you around, drive you on, take you up from the remotest parts of the north and bring you against the mountains of Israel. King James Bible And I will turn thee back, and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come up from the north parts, and will bring thee upon the mountains of Israel: Holman Christian Standard Bible I will turn you around, drive you on, and lead you up from the remotest parts of the north. I will bring you against the mountains of Israel. International Standard Version I'm going to turn you around, drag you along to your destruction, and bring you up from the farthest parts of the north, and carry you to the mountains of Israel. NET Bible I will turn you around and drag you along; I will lead you up from the remotest parts of the north and bring you against the mountains of Israel. GOD'S WORD® Translation I will turn you around and lead you. I will bring you from the far north and have you attack the mountains of Israel. Jubilee Bible 2000 and I will break thee, and leave but the sixth part of thee and will cause thee to come up from the north parts and will bring thee upon the mountains of Israel: King James 2000 Bible And I will turn you back, and leave but the sixth part of you, and will cause you to come up from the far north, and will bring you upon the mountains of Israel: American King James Version And I will turn you back, and leave but the sixth part of you, and will cause you to come up from the north parts, and will bring you on the mountains of Israel: American Standard Version and I will turn thee about, and will lead thee on, and will cause thee to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring thee upon the mountains of Israel; Douay-Rheims Bible And I will turn thee round, and I will lead thee out, and will make thee go up from the northern parts: and will bring thee upon the mountains of Israel. Darby Bible Translation and I will turn thee back, and lead thee, and will cause thee to come up from the uttermost north, and will bring thee upon the mountains of Israel. English Revised Version and I will turn thee about, and will lead thee on, and will cause thee to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring thee upon the mountains of Israel: Webster's Bible Translation And I will turn thee back, and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come from the north parts, and will bring thee upon the mountains of Israel: World English Bible and I will turn you around, and will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you on the mountains of Israel; Young's Literal Translation And have turned thee back, and enticed thee, And caused thee to come up from the sides of the north, And brought thee in against mountains of Israel, Esegiël 39:2 Afrikaans PWL Ezekieli 39:2 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 39:2 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 39:2 Bavarian Езекил 39:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 39:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 39:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 39:2 Croatian Bible Ezechiele 39:2 Czech BKR Ezekiel 39:2 Danish Ezechiël 39:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ συνάξω σε καὶ καθοδηγήσω σε καὶ ἀναβιβῶ σε ἐπ᾽ ἐσχάτου τοῦ βορρᾶ, καὶ ἀνάξω σε ἐπὶ τὰ ὄρη τοῦ Ἰσραήλ. Westminster Leningrad Codex וְשֹׁבַבְתִּ֙יךָ֙ וְשִׁשֵּׁאתִ֔יךָ וְהַעֲלִיתִ֖יךָ מִיַּרְכְּתֵ֣י צָפֹ֑ון וַהֲבִאֹותִ֖ךָ עַל־הָרֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 39:2 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 39:2 Esperanto HESEKIEL 39:2 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 39:2 French: Darby Ézéchiel 39:2 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 39:2 French: Martin (1744) Hesekiel 39:2 German: Modernized Hesekiel 39:2 German: Luther (1912) Hesekiel 39:2 German: Textbibel (1899) Ezechiele 39:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 39:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 39:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 39:2 Korean Ezechiel 39:2 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 39:2 Lithuanian Ezekiel 39:2 Maori Esekiel 39:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 39:2 Spanish: La Biblia de las Américas `Te haré dar vuelta y te empujaré, te recogeré de las partes remotas del norte y te traeré contra los montes de Israel. Ezequiel 39:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 39:2 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 39:2 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 39:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 39:2 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 39:2 Portugese Bible Ezechiel 39:2 Romanian: Cornilescu Иезекииль 39:2 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 39:2 Russian koi8r Hesekiel 39:2 Swedish (1917) Ezekiel 39:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 39:2 Thai: from KJV Hezekiel 39:2 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 39:2 Vietnamese (1934) |