New International Version "'Therefore this is what the Sovereign LORD says: Because the great cedar towered over the thick foliage, and because it was proud of its height, New Living Translation "Therefore, this is what the Sovereign LORD says: Because Egypt became proud and arrogant, and because it set itself so high above the others, with its top reaching to the clouds, English Standard Version “Therefore thus says the Lord GOD: Because it towered high and set its top among the clouds, and its heart was proud of its height, Berean Study Bible Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Since it became great in height and set its top among the clouds, and it grew proud on account of its height, New American Standard Bible 'Therefore thus says the Lord GOD, "Because it is high in stature and has set its top among the clouds, and its heart is haughty in its loftiness, King James Bible Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast lifted up thyself in height, and he hath shot up his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height; Holman Christian Standard Bible Therefore this is what the Lord GOD says: Since it became great in height and set its top among the clouds, and it grew proud on account of its height, International Standard Version "Therefore this is what the Lord GOD says: 'Because of its towering height, with its summit reaching into the clouds, and because it was haughty in its position, NET Bible "'Therefore this is what the sovereign LORD says: Because it was tall in stature, and its top reached into the clouds, and it was proud of its height, GOD'S WORD® Translation " 'This is what the Almighty LORD says: The tree grew very tall, and its top reached the clouds. It became arrogant because it was so tall. Jubilee Bible 2000 Therefore thus hath the Lord GOD said; Because thou hast lifted up thyself in height, and he has shot up his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height; King James 2000 Bible Therefore thus says the Lord GOD; Because you have lifted up yourself in height, and it has shot up its top among the thick boughs, and its heart is lifted up in its height; American King James Version Therefore thus said the Lord GOD; Because you have lifted up yourself in height, and he has shot up his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height; American Standard Version Therefore thus said the Lord Jehovah: Because thou art exalted in stature, and he hath set his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height; Douay-Rheims Bible Therefore thus saith the Lord God Because he was exalted in height, and shot up his top green and thick, and his heart was lifted up in his height: Darby Bible Translation Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast lifted up thyself in stature, ... and he hath set his top amidst the thick boughs, and his heart is lifted up in his height, English Revised Version Therefore thus said the Lord GOD: Because thou art exalted in stature, and he hath set his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height; Webster's Bible Translation Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast lifted up thyself in hight, and he hath shot up his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his hight; World English Bible Therefore thus said the Lord Yahweh: Because you are exalted in stature, and he has set his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height; Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because that thou hast been high in stature, And he yieldeth his foliage between thickets, And high is his heart in his haughtiness, Esegiël 31:10 Afrikaans PWL Ezekieli 31:10 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 31:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 31:10 Bavarian Езекил 31:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 31:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 31:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 31:10 Croatian Bible Ezechiele 31:10 Czech BKR Ezekiel 31:10 Danish Ezechiël 31:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Διὰ τοῦτο τάδε λέγει Κύριος Ἀνθ᾽ ὧν ἐγένου μέγας τῷ μεγέθει καὶ ἔδωκας τὴν ἀρχήν σου εἰς μέσον νεφελῶν, καὶ εἶδον ἐν τῷ ὑψωθῆναι αὐτόν· Westminster Leningrad Codex לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה יַ֕עַן אֲשֶׁ֥ר גָּבַ֖הְתָּ בְּקֹומָ֑ה וַיִּתֵּ֤ן צַמַּרְתֹּו֙ אֶל־בֵּ֣ין עֲבֹותִ֔ים וְרָ֥ם לְבָבֹ֖ו בְּגָבְהֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 31:10 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 31:10 Esperanto HESEKIEL 31:10 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 31:10 French: Darby Ézéchiel 31:10 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 31:10 French: Martin (1744) Hesekiel 31:10 German: Modernized Hesekiel 31:10 German: Luther (1912) Hesekiel 31:10 German: Textbibel (1899) Ezechiele 31:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 31:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 31:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 31:10 Korean Ezechiel 31:10 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 31:10 Lithuanian Ezekiel 31:10 Maori Esekiel 31:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 31:10 Spanish: La Biblia de las Américas ``Por tanto, así dice el Señor DIOS: `Porque es de elevada estatura, y ha puesto su copa entre las nubes, y su corazón es altivo por su altura, Ezequiel 31:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 31:10 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 31:10 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 31:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 31:10 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 31:10 Portugese Bible Ezechiel 31:10 Romanian: Cornilescu Иезекииль 31:10 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 31:10 Russian koi8r Hesekiel 31:10 Swedish (1917) Ezekiel 31:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 31:10 Thai: from KJV Hezekiel 31:10 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 31:10 Vietnamese (1934) |