New International Version Egypt will become a desolate wasteland. Then they will know that I am the LORD. "'Because you said, "The Nile is mine; I made it," New Living Translation The land of Egypt will become a desolate wasteland, and the Egyptians will know that I am the LORD. "Because you said, 'The Nile River is mine; I made it,' English Standard Version and the land of Egypt shall be a desolation and a waste. Then they will know that I am the LORD. “Because you said, ‘The Nile is mine, and I made it,’ Berean Study Bible The land of Egypt will become a desolate wasteland. Then they will know that I am the LORD. Because you said, ‘The Nile is mine; I made it,’ New American Standard Bible "The land of Egypt will become a desolation and waste. Then they will know that I am the LORD. Because you said, 'The Nile is mine, and I have made it,' King James Bible And the land of Egypt shall be desolate and waste; and they shall know that I am the LORD: because he hath said, The river is mine, and I have made it. Holman Christian Standard Bible The land of Egypt will be a desolate ruin. Then they will know that I am Yahweh. Because you said, 'The Nile is my own; I made it,' International Standard Version and the land of Egypt will be turned into a desolate ruin. Then you will know that I am the LORD. Because Egypt said, "The Nile is mine. I made it!" NET Bible The land of Egypt will become a desolate ruin. Then they will know that I am the LORD. Because he said, "The Nile is mine and I made it," GOD'S WORD® Translation Egypt will become a wasteland and a pile of rubble. Then you will know that I am the LORD. You said, "The Nile River is mine. I made it." Jubilee Bible 2000 And the land of Egypt shall be made desolate and waste; and they shall know that I am the LORD: because he hath said, The river is mine, and I have made it. King James 2000 Bible And the land of Egypt shall be desolate and waste; and they shall know that I am the LORD: because he has said, The river is mine, and I have made it. American King James Version And the land of Egypt shall be desolate and waste; and they shall know that I am the LORD: because he has said, The river is mine, and I have made it. American Standard Version And the land of Egypt shall be a desolation and a waste; and they shall know that I am Jehovah. Because he hath said, The river is mine, and I have made it; Douay-Rheims Bible And the land of Egypt shall become a desert, and a wilderness: and they shall know that I am the Lord: because thou hast said: The river is mine, and I made Darby Bible Translation And the land of Egypt shall be a desolation and a waste: and they shall know that I [am] Jehovah, because he saith, The river is mine, and I made it. English Revised Version And the land of Egypt shall be a desolation and a waste; and they shall know that I am the LORD: because he hath said, The river is mine, and I have made it. Webster's Bible Translation And the land of Egypt shall be desolate and waste; and they shall know that I am the LORD: because he hath said, The river is mine, and I have made it. World English Bible The land of Egypt shall be a desolation and a waste; and they shall know that I am Yahweh. Because he has said, 'The river is mine, and I have made it;' Young's Literal Translation And the land of Egypt hath been for a desolation and a waste, And they have known that I am Jehovah. Because he said: The flood is mine, and I made it. Esegiël 29:9 Afrikaans PWL Ezekieli 29:9 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 29:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 29:9 Bavarian Езекил 29:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 29:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 29:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 29:9 Croatian Bible Ezechiele 29:9 Czech BKR Ezekiel 29:9 Danish Ezechiël 29:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔσται ἡ γῆ Αἰγύπτου ἀπώλεια καὶ ἔρημος· καὶ γνώσονται ὅτι ἐγώ εἰμι Κύριος, ἀντὶ τοῦ λέγειν σε Οἱ ποταμοὶ ἐμοί εἰσιν, καὶ ἐγὼ ἐποίησα αὐτούς. Westminster Leningrad Codex וְהָיְתָ֤ה אֶֽרֶץ־מִצְרַ֙יִם֙ לִשְׁמָמָ֣ה וְחָרְבָּ֔ה וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֑ה יַ֧עַן אָמַ֛ר יְאֹ֥ר לִ֖י וַאֲנִ֥י עָשִֽׂיתִי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 29:9 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 29:9 Esperanto HESEKIEL 29:9 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 29:9 French: Darby Ézéchiel 29:9 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 29:9 French: Martin (1744) Hesekiel 29:9 German: Modernized Hesekiel 29:9 German: Luther (1912) Hesekiel 29:9 German: Textbibel (1899) Ezechiele 29:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 29:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 29:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 29:9 Korean Ezechiel 29:9 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 29:9 Lithuanian Ezekiel 29:9 Maori Esekiel 29:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 29:9 Spanish: La Biblia de las Américas `Y la tierra de Egipto se convertirá en desolación y ruina. Entonces sabrán que yo soy el SEÑOR. Porque dijiste: ``El Nilo es mío y yo lo he hecho, Ezequiel 29:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 29:9 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 29:9 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 29:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 29:9 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 29:9 Portugese Bible Ezechiel 29:9 Romanian: Cornilescu Иезекииль 29:9 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 29:9 Russian koi8r Hesekiel 29:9 Swedish (1917) Ezekiel 29:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 29:9 Thai: from KJV Hezekiel 29:9 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 29:9 Vietnamese (1934) |