New International Version "'But they rebelled against me and would not listen to me; they did not get rid of the vile images they had set their eyes on, nor did they forsake the idols of Egypt. So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger against them in Egypt. New Living Translation "But they rebelled against me and would not listen. They did not get rid of the vile images they were obsessed with, or forsake the idols of Egypt. Then I threatened to pour out my fury on them to satisfy my anger while they were still in Egypt. English Standard Version But they rebelled against me and were not willing to listen to me. None of them cast away the detestable things their eyes feasted on, nor did they forsake the idols of Egypt. “Then I said I would pour out my wrath upon them and spend my anger against them in the midst of the land of Egypt. Berean Study Bible But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt. New American Standard Bible "But they rebelled against Me and were not willing to listen to Me; they did not cast away the detestable things of their eyes, nor did they forsake the idols of Egypt. Then I resolved to pour out My wrath on them, to accomplish My anger against them in the midst of the land of Egypt. King James Bible But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt. Holman Christian Standard Bible But they rebelled against Me and were unwilling to listen to Me. None of them threw away the detestable things that were before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I considered pouring out My wrath on them, exhausting My anger against them within the land of Egypt. International Standard Version "But they rebelled against me and weren't willing to obey me. None of them abandoned their detestable practices or their Egyptian idols. So I said, 'I'll pour out my anger on them, extending my fury in the middle of the land of Egypt.' NET Bible But they rebelled against me, and refused to listen to me; no one got rid of their detestable idols, nor did they abandon the idols of Egypt. Then I decided to pour out my rage on them and fully vent my anger against them in the midst of the land of Egypt. GOD'S WORD® Translation " 'But they rebelled against me and refused to listen to me. Not one of them got rid of the detestable idols that they looked to for help. They didn't abandon the disgusting idols of Egypt. So I was going to pour out my fury on them and unleash my anger on them in Egypt. Jubilee Bible 2000 But they rebelled against me and did not desire to hearken unto me; each one did not cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt; then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt. King James 2000 Bible But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt. American King James Version But they rebelled against me, and would not listen to me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury on them, to accomplish my anger against them in the middle of the land of Egypt. American Standard Version But they rebelled against me, and would not hearken unto me; they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out my wrath upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt. Douay-Rheims Bible But they provoked me, and would not hearken to me: they did not every man cast away the abominations of his eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: and I said I would pour out my indignation upon them, and accomplish my wrath against them in the midst of the land of Egypt. Darby Bible Translation But they rebelled against me, and would not hearken unto me: none of them cast away the abominations of his eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I thought to pour out my fury upon them, so as to accomplish mine anger against them in the midst of the land of Egypt. English Revised Version But they rebelled against me, and would not hearken unto me; they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt. Webster's Bible Translation But they rebelled against me, and would not hearken to me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt. World English Bible But they rebelled against me, and would not listen to me; they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt. Young's Literal Translation And -- they rebel against Me, And have not been willing to hearken to Me, Each, the detestable things of their eyes, They have not cast away, And the idols of Egypt have not forsaken, And I say -- to pour out My fury on them, To complete Mine anger against them, In the midst of the land of Egypt. Esegiël 20:8 Afrikaans PWL Ezekieli 20:8 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 20:8 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 20:8 Bavarian Езекил 20:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 20:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 20:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 20:8 Croatian Bible Ezechiele 20:8 Czech BKR Ezekiel 20:8 Danish Ezechiël 20:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀπέστησαν ἀπ᾽ ἐμοῦ, καὶ οὐκ ἠθέλησαν εἰσακοῦσαί μου, τὰ βδελύγματα τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν οὐκ ἀπέρριψαν καὶ τὰ ἐπιτηδεύματα Αἰγύπτου οὐκ ἐγκατέλειπον. καὶ εἶπα τοῦ ἐκχέαι τὸν θυμόν μου ἐπ᾽ αὐτούς, τοῦ συντελέσαι ὀργήν μου ἐν αὐτοῖς ἐν μέσῳ γῆς Αἰγύπτου. Westminster Leningrad Codex וַיַּמְרוּ־בִ֗י וְלֹ֤א אָבוּ֙ לִּשְׁמֹ֣עַ אֵלַ֔י אִ֣ישׁ אֶת־שִׁקּוּצֵ֤י עֵֽינֵיהֶם֙ לֹ֣א הִשְׁלִ֔יכוּ וְאֶת־גִּלּוּלֵ֥י מִצְרַ֖יִם לֹ֣א עָזָ֑בוּ וָאֹמַ֞ר לִשְׁפֹּ֧ךְ חֲמָתִ֣י עֲלֵיהֶ֗ם לְכַלֹּ֤ות אַפִּי֙ בָּהֶ֔ם בְּתֹ֖וךְ אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 20:8 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 20:8 Esperanto HESEKIEL 20:8 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 20:8 French: Darby Ézéchiel 20:8 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 20:8 French: Martin (1744) Hesekiel 20:8 German: Modernized Hesekiel 20:8 German: Luther (1912) Hesekiel 20:8 German: Textbibel (1899) Ezechiele 20:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 20:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 20:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 20:8 Korean Ezechiel 20:8 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 20:8 Lithuanian Ezekiel 20:8 Maori Esekiel 20:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 20:8 Spanish: La Biblia de las Américas `Pero se rebelaron contra mí y no quisieron escucharme; no arrojaron las cosas detestables que les atraían, ni abandonaron los ídolos de Egipto. Entonces decidí derramar mi furor sobre ellos, para desahogar contra ellos mi ira en medio de la tierra de Egipto. Ezequiel 20:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 20:8 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 20:8 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 20:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 20:8 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 20:8 Portugese Bible Ezechiel 20:8 Romanian: Cornilescu Иезекииль 20:8 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 20:8 Russian koi8r Hesekiel 20:8 Swedish (1917) Ezekiel 20:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 20:8 Thai: from KJV Hezekiel 20:8 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 20:8 Vietnamese (1934) |