New International Version "Now, son of man, set your face against the daughters of your people who prophesy out of their own imagination. Prophesy against them New Living Translation "Now, son of man, speak out against the women who prophesy from their own imaginations. English Standard Version “And you, son of man, set your face against the daughters of your people, who prophesy out of their own hearts. Prophesy against them Berean Study Bible Now, O son of man, set your face against the daughters of your people who prophesy out of their own imagination. Prophesy against them New American Standard Bible "Now you, son of man, set your face against the daughters of your people who are prophesying from their own inspiration. Prophesy against them King James Bible Likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them, Holman Christian Standard Bible Now, son of man, turn toward the women of your people who prophesy out of their own imagination. Prophesy against them International Standard Version "And now, Son of Man, turn toward and oppose the women of your people who prophesy according to their own wrong inclinations and prophesy against them. NET Bible "As for you, son of man, turn toward the daughters of your people who are prophesying from their imagination. Prophesy against them GOD'S WORD® Translation "Son of man, look at the women among your people who make up prophecies, and prophesy against them. Jubilee Bible 2000 Likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, who prophesy out of their own heart; prophesy thou against them, King James 2000 Bible Likewise, you son of man, set your face against the daughters of your people, who prophesy out of their own heart; and prophesy you against them, American King James Version Likewise, you son of man, set your face against the daughters of your people, which prophesy out of their own heart; and prophesy you against them, American Standard Version And thou, son of man, set thy face against the daughters of thy people, that prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them, Douay-Rheims Bible And thou, son of man, set thy face against the daughters of thy people that prophesy out of their own heart: and do thou prophesy against them, Darby Bible Translation And thou, son of man, set thy face against the daughters of thy people, who prophesy out of their own heart; and prophesy against them, English Revised Version And thou, son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them, Webster's Bible Translation Likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, who prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them, World English Bible You, son of man, set your face against the daughters of your people, who prophesy out of their own heart; and prophesy against them, Young's Literal Translation And thou, son of man, set thy face against the daughters of thy people, who are prophesying out of their own heart, and prophesy concerning them, Esegiël 13:17 Afrikaans PWL Ezekieli 13:17 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 13:17 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 13:17 Bavarian Езекил 13:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 13:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 13:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 13:17 Croatian Bible Ezechiele 13:17 Czech BKR Ezekiel 13:17 Danish Ezechiël 13:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ σύ, υἱὲ ἀνθρώπου, στήρισον τὸ πρόσωπόν σου ἐπὶ τὰς θυγατέρας τοῦ λαοῦ σου τὰς προφητευούσας ἀπὸ καρδίας αὐτῶν, καὶ προφήτευσον ἐπ᾽ αὐτὰς Westminster Leningrad Codex וְאַתָּ֣ה בֶן־אָדָ֗ם שִׂ֤ים פָּנֶ֙יךָ֙ אֶל־בְּנֹ֣ות עַמְּךָ֔ הַמִּֽתְנַבְּאֹ֖ות מִֽלִּבְּהֶ֑ן וְהִנָּבֵ֖א עֲלֵיהֶֽן׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 13:17 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 13:17 Esperanto HESEKIEL 13:17 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 13:17 French: Darby Ézéchiel 13:17 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 13:17 French: Martin (1744) Hesekiel 13:17 German: Modernized Hesekiel 13:17 German: Luther (1912) Hesekiel 13:17 German: Textbibel (1899) Ezechiele 13:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 13:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 13:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 13:17 Korean Ezechiel 13:17 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 13:17 Lithuanian Ezekiel 13:17 Maori Esekiel 13:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 13:17 Spanish: La Biblia de las Américas Y tú, hijo de hombre, pon tu rostro contra las hijas de tu pueblo que profetizan por su propia inspiración, profetiza contra ellas Ezequiel 13:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 13:17 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 13:17 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 13:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 13:17 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 13:17 Portugese Bible Ezechiel 13:17 Romanian: Cornilescu Иезекииль 13:17 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 13:17 Russian koi8r Hesekiel 13:17 Swedish (1917) Ezekiel 13:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 13:17 Thai: from KJV Hezekiel 13:17 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 13:17 Vietnamese (1934) |