New International Version Each of the cherubim had four faces: One face was that of a cherub, the second the face of a human being, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. New Living Translation Each of the four cherubim had four faces: the first was the face of an ox, the second was a human face, the third was the face of a lion, and the fourth was the face of an eagle. English Standard Version And every one had four faces: the first face was the face of the cherub, and the second face was a human face, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. Berean Study Bible Each of the cherubim had four faces: the first face was that of a cherub, the second that of a man, the third that of a lion, and the fourth that of an eagle. New American Standard Bible And each one had four faces. The first face was the face of a cherub, the second face was the face of a man, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. King James Bible And every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. Holman Christian Standard Bible Each one had four faces: the first face was that of a cherub, the second that of a man, the third that of a lion, and the fourth that of an eagle. International Standard Version Each had four faces. The first one was the face of a cherub, the second the face of a man, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. NET Bible Each of the cherubim had four faces: The first was the face of a cherub, the second that of a man, the third that of a lion, and the fourth that of an eagle. GOD'S WORD® Translation Each of the angels had four faces. The first was the face of an angel, the second was the face of a human, the third was the face of a lion, and the fourth was the face of an eagle. Jubilee Bible 2000 And each one had four faces: the first face was the face of a cherubim; the second face was the face of a man; the third the face of a lion; the fourth the face of an eagle. King James 2000 Bible And every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. American King James Version And every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. American Standard Version And every one had four faces: the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third face the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. Douay-Rheims Bible And every one had four faces: one face was the face of a cherub, and the second face, the face of a man: and in the third was the face of a lion: and in the fourth the face of an eagle. Darby Bible Translation And every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. English Revised Version And every one had four faces: the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. Webster's Bible Translation And every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. World English Bible Every one had four faces: the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third face the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. Young's Literal Translation And four faces are to each; the face of the one is the face of the cherub, and the face of the second the face of man, and of the third the face of a lion, and of the fourth the face of an eagle. Esegiël 10:14 Afrikaans PWL Ezekieli 10:14 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 10:14 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 10:14 Bavarian Езекил 10:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 10:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 10:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 10:14 Croatian Bible Ezechiele 10:14 Czech BKR Ezekiel 10:14 Danish Ezechiël 10:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Westminster Leningrad Codex וְאַרְבָּעָ֥ה פָנִ֖ים לְאֶחָ֑ד פְּנֵ֨י הָאֶחָ֜ד פְּנֵ֣י הַכְּר֗וּב וּפְנֵ֤י הַשֵּׁנִי֙ פְּנֵ֣י אָדָ֔ם וְהַשְּׁלִישִׁי֙ פְּנֵ֣י אַרְיֵ֔ה וְהָרְבִיעִ֖י פְּנֵי־נָֽשֶׁר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 10:14 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 10:14 Esperanto HESEKIEL 10:14 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 10:14 French: Darby Ézéchiel 10:14 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 10:14 French: Martin (1744) Hesekiel 10:14 German: Modernized Hesekiel 10:14 German: Luther (1912) Hesekiel 10:14 German: Textbibel (1899) Ezechiele 10:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 10:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 10:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 10:14 Korean Ezechiel 10:14 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 10:14 Lithuanian Ezekiel 10:14 Maori Esekiel 10:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 10:14 Spanish: La Biblia de las Américas Y tenía cada uno cuatro caras. La primera cara era la cara de un querubín, la segunda, la cara de un hombre, la tercera, la cara de un león y la cuarta, la cara de un águila. Ezequiel 10:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 10:14 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 10:14 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 10:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 10:14 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 10:14 Portugese Bible Ezechiel 10:14 Romanian: Cornilescu Иезекииль 10:14 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 10:14 Russian koi8r Hesekiel 10:14 Swedish (1917) Ezekiel 10:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 10:14 Thai: from KJV Hezekiel 10:14 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 10:14 Vietnamese (1934) |