New International Version Pharaoh investigated and found that not even one of the animals of the Israelites had died. Yet his heart was unyielding and he would not let the people go. New Living Translation Pharaoh sent his officials to investigate, and they discovered that the Israelites had not lost a single animal! But even so, Pharaoh's heart remained stubborn, and he still refused to let the people go. English Standard Version And Pharaoh sent, and behold, not one of the livestock of Israel was dead. But the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go. Berean Study Bible Pharaoh sent officials and found that none of the livestock of the Israelites had died. But Pharaoh’s heart was hardened, and he would not let the people go. New American Standard Bible Pharaoh sent, and behold, there was not even one of the livestock of Israel dead. But the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go. King James Bible And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go. Holman Christian Standard Bible Pharaoh sent messengers who saw that not a single one of the Israelite livestock was dead. But Pharaoh's heart was hardened, and he did not let the people go. International Standard Version Then Pharaoh inquired and discovered that not a single one of the livestock of Israel had died, but Pharaoh's heart was stubborn and he would not let the people go. NET Bible Pharaoh sent representatives to investigate, and indeed, not even one of the livestock of Israel had died. But Pharaoh's heart remained hard, and he did not release the people. GOD'S WORD® Translation Pharaoh found out that not one of the Israelites' animals had died. Yet, Pharaoh continued to be stubborn and would not let the people go. Jubilee Bible 2000 Then Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the livestock of the sons of Israel dead. But the heart of Pharaoh hardened, and he did not let the people go. King James 2000 Bible And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go. American King James Version And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go. American Standard Version And Pharaoh sent, and, behold, there was not so much as one of the cattle of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he did not let the people go. Douay-Rheims Bible And Pharao sent to see: and there was not any thing dead of that which Israel possessed. And Pharao's heart was hardened, and he did not let the people go. Darby Bible Translation And Pharaoh sent, and behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go. English Revised Version And Pharaoh sent, and, behold, there was not so much as one of the cattle of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he did not let the people go. Webster's Bible Translation And Pharaoh sent, and behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go. World English Bible Pharaoh sent, and, behold, there was not so much as one of the livestock of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he didn't let the people go. Young's Literal Translation and Pharaoh sendeth, and lo, not even one of the cattle of Israel hath died, and the heart of Pharaoh is hard, and he hath not sent the people away. Eksodus 9:7 Afrikaans PWL Eksodi 9:7 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 9:7 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 9:7 Bavarian Изход 9:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 9:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 9:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 9:7 Croatian Bible Exodus 9:7 Czech BKR 2 Mosebog 9:7 Danish Exodus 9:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἰδὼν δὲ Φαραὼ ὅτι οὐκ ἐτελεύτησεν ἀπὸ πάντων τῶν κτηνῶν τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ οὐδέν, ἐβαρύνθη ἡ καρδία Φαραώ, καὶ οὐκ ἐξαπέστειλεν τὸν λαόν. Westminster Leningrad Codex וַיִּשְׁלַ֣ח פַּרְעֹ֔ה וְהִנֵּ֗ה לֹא־מֵ֛ת מִמִּקְנֵ֥ה יִשְׂרָאֵ֖ל עַד־אֶחָ֑ד וַיִּכְבַּד֙ לֵ֣ב פַּרְעֹ֔ה וְלֹ֥א שִׁלַּ֖ח אֶת־הָעָֽם׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 9:7 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 9:7 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 9:7 Finnish: Bible (1776) Exode 9:7 French: Darby Exode 9:7 French: Louis Segond (1910) Exode 9:7 French: Martin (1744) 2 Mose 9:7 German: Modernized 2 Mose 9:7 German: Luther (1912) 2 Mose 9:7 German: Textbibel (1899) Esodo 9:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 9:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 9:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 9:7 Korean Exodus 9:7 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 9:7 Lithuanian Exodus 9:7 Maori 2 Mosebok 9:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 9:7 Spanish: La Biblia de las Américas Y Faraón envió a ver, y he aquí, ni un solo animal de los ganados de Israel había perecido. Pero el corazón de Faraón se endureció y no dejó ir al pueblo. Éxodo 9:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 9:7 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 9:7 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 9:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 9:7 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 9:7 Portugese Bible Exod 9:7 Romanian: Cornilescu Исход 9:7 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 9:7 Russian koi8r 2 Mosebok 9:7 Swedish (1917) Exodus 9:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 9:7 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 9:7 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 9:7 Vietnamese (1934) |