New International Version Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people, and I will let your people go to offer sacrifices to the LORD." New Living Translation Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and begged, "Plead with the LORD to take the frogs away from me and my people. I will let your people go, so they can offer sacrifices to the LORD." English Standard Version Then Pharaoh called Moses and Aaron and said, “Plead with the LORD to take away the frogs from me and from my people, and I will let the people go to sacrifice to the LORD.” Berean Study Bible Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people. Then I will let your people go, that they may sacrifice to the LORD.” New American Standard Bible Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said, "Entreat the LORD that He remove the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD." King James Bible Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD. Holman Christian Standard Bible Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Ask Yahweh to remove the frogs from me and my people. Then I will let the people go and they can sacrifice to Yahweh." International Standard Version Then Pharaoh called to Moses and Aaron and said, "Plead with the LORD so that he may remove the frogs from me and my people. I'll let the people go so they can offer sacrifices to the LORD." NET Bible Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Pray to the LORD that he may take the frogs away from me and my people, and I will release the people that they may sacrifice to the LORD." GOD'S WORD® Translation Pharaoh sent for Moses and Aaron and said, "Pray that the LORD will take the frogs away from me and my people. Then I will let your people go to offer sacrifices to the LORD." Jubilee Bible 2000 Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said unto them, Intreat the LORD that he may take away the frogs from me and from my people, and I will let the people go that they may sacrifice unto the LORD. King James 2000 Bible Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD. American King James Version Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice to the LORD. American Standard Version Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat Jehovah, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice unto Jehovah. Douay-Rheims Bible But Pharao called Moses and Aaron and said to them: Pray ye to the Lord to take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go to sacrifice to the Lord. Darby Bible Translation And Pharaoh called Moses and Aaron, and said, Intreat Jehovah, that he may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Jehovah. English Revised Version Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice unto the LORD. Webster's Bible Translation Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD that he may take away the frogs from me, and from my people: and I will let the people go, that they may do sacrifice to the LORD. World English Bible Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, "Entreat Yahweh, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Yahweh." Young's Literal Translation And Pharaoh calleth for Moses and for Aaron, and saith, 'Make supplication unto Jehovah, that he turn aside the frogs from me, and from my people, and I send the people away, and they sacrifice to Jehovah.' Eksodus 8:8 Afrikaans PWL Eksodi 8:8 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 8:8 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 8:8 Bavarian Изход 8:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 8:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 8:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 8:8 Croatian Bible Exodus 8:8 Czech BKR 2 Mosebog 8:8 Danish Exodus 8:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐκάλεσεν Φαραὼ Μωυσῆν καὶ Ἀαρὼν καὶ εἶπεν Εὔξασθε περὶ ἐμοῦ πρὸς Κύριον, καὶ περιελέτω τοὺς βατράχους ἀπ᾽ ἐμοῦ καὶ ἀπὸ τοῦ ἐμοῦ λαοῦ, καὶ ἐξαποστελῶ αὐτοὺς καὶ θύσωσιν τῷ κυρίῳ. Westminster Leningrad Codex וַיִּקְרָ֨א פַרְעֹ֜ה לְמֹשֶׁ֣ה וּֽלְאַהֲרֹ֗ן וַיֹּ֙אמֶר֙ הַעְתִּ֣ירוּ אֶל־יְהוָ֔ה וְיָסֵר֙ הַֽצְפַרְדְּעִ֔ים מִמֶּ֖נִּי וּמֵֽעַמִּ֑י וַאֲשַׁלְּחָה֙ אֶת־הָעָ֔ם וְיִזְבְּח֖וּ לַיהוָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 8:8 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 8:8 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 8:8 Finnish: Bible (1776) Exode 8:8 French: Darby Exode 8:8 French: Louis Segond (1910) Exode 8:8 French: Martin (1744) 2 Mose 8:8 German: Modernized 2 Mose 8:8 German: Luther (1912) 2 Mose 8:8 German: Textbibel (1899) Esodo 8:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 8:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 8:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 8:8 Korean Exodus 8:8 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 8:8 Lithuanian Exodus 8:8 Maori 2 Mosebok 8:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 8:8 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Faraón llamó a Moisés y a Aarón, y dijo: Rogad al SEÑOR para que quite las ranas de mí y de mi pueblo, y yo dejaré ir al pueblo para que ofrezca sacrificios al SEÑOR. Éxodo 8:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 8:8 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 8:8 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 8:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 8:8 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 8:8 Portugese Bible Exod 8:8 Romanian: Cornilescu Исход 8:8 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 8:8 Russian koi8r 2 Mosebok 8:8 Swedish (1917) Exodus 8:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 8:8 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 8:8 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 8:8 Vietnamese (1934) |