Exodus 26:22
New International Version
Make six frames for the far end, that is, the west end of the tabernacle,

New Living Translation
Make six frames for the rear--the west side of the Tabernacle--

English Standard Version
And for the rear of the tabernacle westward you shall make six frames.

Berean Study Bible
Make six frames for the rear of the tabernacle, the west side,

New American Standard Bible
"For the rear of the tabernacle, to the west, you shall make six boards.

King James Bible
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards.

Holman Christian Standard Bible
and make six planks for the west side of the tabernacle.

International Standard Version
On the west you are to make six boards for the rear of the tent,

NET Bible
And for the back of the tabernacle on the west you will make six frames.

GOD'S WORD® Translation
Make six frames for the far end, the west side.

Jubilee Bible 2000
And for the sides of the tabernacle westward, thou shalt make six boards.

King James 2000 Bible
And for the sides of the tabernacle westward you shall make six boards.

American King James Version
And for the sides of the tabernacle westward you shall make six boards.

American Standard Version
And for the hinder part of the tabernacle westward thou shalt make six boards.

Douay-Rheims Bible
But on the west side of the tabernacle thou shalt make six boards.

Darby Bible Translation
And for the rear of the tabernacle westward thou shalt make six boards.

English Revised Version
And for the hinder part of the tabernacle westward thou shalt make six boards.

Webster's Bible Translation
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards.

World English Bible
For the far part of the tabernacle westward you shall make six boards.

Young's Literal Translation
And for the sides of the tabernacle westward, thou dost make six boards.

Eksodus 26:22 Afrikaans PWL
Vir die kant van die tabernakel, na die weste toe, moet jy ses planke maak.

Eksodi 26:22 Albanian
Për krahun e pasmë të tabernakullit, në drejtim të perëndimit, do të bësh gjashtë dërrasa.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 26:22 Arabic: Smith & Van Dyke
ولمؤخر المسكن نحو الغرب تصنع ستة الواح.

Dyr Auszug 26:22 Bavarian
Für d Ruggseitt, d Wösterseitt, brauchst aft söx Bröter,

Изход 26:22 Bulgarian
А за задната страна на скинията, западната, да направиш шест дъски,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
帳幕的後面,就是西面,要做板六塊。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
帐幕的后面,就是西面,要做板六块。

出 埃 及 記 26:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
帳 幕 的 後 面 , 就 是 西 面 , 要 做 板 六 塊 。

出 埃 及 記 26:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
帐 幕 的 後 面 , 就 是 西 面 , 要 做 板 六 块 。

Exodus 26:22 Croatian Bible
Na stražnjoj strani Prebivališta, sa zapada, postavi šest trenica.

Exodus 26:22 Czech BKR
Na straně také příbytku k západu šest uděláš desk.

2 Mosebog 26:22 Danish
Og til Bagsiden, der vender mod Vest, skal du lave seks Brædder.

Exodus 26:22 Dutch Staten Vertaling
Doch aan de zijde des tabernakels tegen het westen zult gij zes berderen maken.

Swete's Septuagint
καὶ ἐκ τῶν ὀπίσω τῆς σκηνῆς κατὰ τὸ μέρος τὸ πρὸς θάλασσαν ποιήσεις ἓξ στύλους.

Westminster Leningrad Codex
וּֽלְיַרְכְּתֵ֥י הַמִּשְׁכָּ֖ן יָ֑מָּה תַּעֲשֶׂ֖ה שִׁשָּׁ֥ה קְרָשִֽׁים׃

WLC (Consonants Only)
ולירכתי המשכן ימה תעשה ששה קרשים׃

Aleppo Codex
כב ולירכתי המשכן ימה תעשה ששה קרשים

2 Mózes 26:22 Hungarian: Karoli
A hajlék nyugoti oldalául pedig csinálj hat deszkát.

Moseo 2: Eliro 26:22 Esperanto
Kaj sur la malantauxa flanko de la tabernaklo, okcidente, faru ses tabulojn.

TOINEN MOOSEKSEN 26:22 Finnish: Bible (1776)
Mutta perällä Tabernaklia länteen päin pitää sinun tekemän kuusi lautaa.

Exode 26:22 French: Darby
Et pour le fond du tabernacle, vers l'occident, tu feras six ais.

Exode 26:22 French: Louis Segond (1910)
Tu feras six planches pour le fond du tabernacle, du côté de l'occident.

Exode 26:22 French: Martin (1744)
Et pour le fond du pavillon vers l'Occident, tu feras six ais.

2 Mose 26:22 German: Modernized
Aber hinten an der Wohnung, gegen dem Abend, sollst du sechs Bretter machen.

2 Mose 26:22 German: Luther (1912)
Aber hinten an der Wohnung gegen Abend sollst du sechs Bretter machen;

2 Mose 26:22 German: Textbibel (1899)
Für die nach Westen gerichtete Seite der Wohnung aber sollst du sechs Bretter anfertigen.

Esodo 26:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
E per la parte posteriore del tabernacolo, verso occidente, farai sei assi.

Esodo 26:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E per lo fondo del Tabernacolo, verso Occidente, fa’ sei assi.

KELUARAN 26:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Tetapi pada sebelah kemah sembahyang yang arah ke barat hendaklah kauperbuat enam batang jenang.

출애굽기 26:22 Korean
성막 뒤 곧 그 서편을 위하여는 널판 여섯을 만들고

Exodus 26:22 Latin: Vulgata Clementina
Ad occidentalem vero plagam tabernaculi facies sex tabulas,

Iðëjimo knyga 26:22 Lithuanian
O palapinės šonui, atgręžtam į vakarus, padirbdinsi šešias lentas

Exodus 26:22 Maori
A mo te tuarongo o te tapenakara whaka te hauauru me hanga e koe kia ono nga papa.

2 Mosebok 26:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Til baksiden av tabernaklet, mot vest, skal du gjøre seks planker.

Éxodo 26:22 Spanish: La Biblia de las Américas
Y para la parte posterior del tabernáculo, hacia el occidente, harás seis tablas.

Éxodo 26:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Para la parte posterior del tabernáculo, hacia el occidente, harás seis tablas.

Éxodo 26:22 Spanish: Reina Valera Gómez
Y para el lado del tabernáculo, al occidente, harás seis tablas.

Éxodo 26:22 Spanish: Reina Valera 1909
Y para el lado del tabernáculo, al occidente, harás seis tablas.

Éxodo 26:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y para el lado del tabernáculo, al occidente, harás seis tablas.

Éxodo 26:22 Bíblia King James Atualizada Português
Para o fundo do Tabernáculo, do seu lado ocidental, para o mar, farás seis armações de tábuas;

Éxodo 26:22 Portugese Bible
E para o lado posterior do tabernáculo, o que dá para o ocidente, farás seis tábuas.   

Exod 26:22 Romanian: Cornilescu
Pentru fundul cortului, înspre laturea de apus, să faci şase scînduri.

Исход 26:22 Russian: Synodal Translation (1876)
для задней же стороны скинии к западу сделай шесть брусьев

Исход 26:22 Russian koi8r
для задней же стороны скинии к западу сделай шесть брусьев

2 Mosebok 26:22 Swedish (1917)
Men på baksidan av tabernaklet, västerut, skall du sätta sex bräder.

Exodus 26:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sa dakong hulihan ng tabernakulo, sa dakong kalunuran ay igagawa mo ng anim na tabla.

อพยพ 26:22 Thai: from KJV
ส่วนด้านหลังทิศตะวันตกของพลับพลา ให้ทำไม้กรอบหกแผ่น

Mısır'dan Çıkış 26:22 Turkish
Konutun batıya bakacak arka tarafı için altı çerçeve yap.

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 26:22 Vietnamese (1934)
Ngươi cũng hãy làm sáu tấm ván về phía sau đền tạm, tức là về hướng tây.

Exodus 26:21
Top of Page
Top of Page