New International Version The LORD replied, "Go down and bring Aaron up with you. But the priests and the people must not force their way through to come up to the LORD, or he will break out against them." New Living Translation But the LORD said, "Go down and bring Aaron back up with you. In the meantime, do not let the priests or the people break through to approach the LORD, or he will break out and destroy them." English Standard Version And the LORD said to him, “Go down, and come up bringing Aaron with you. But do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break out against them.” Berean Study Bible And the LORD replied, “Go down and bring Aaron with you. But the priests and the people must not break through to come up to the LORD, or He will break out against them.” New American Standard Bible Then the LORD said to him, "Go down and come up again, you and Aaron with you; but do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, or He will break forth upon them." King James Bible And the LORD said unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them. Holman Christian Standard Bible And the LORD replied to him, "Go down and come back with Aaron. But the priests and the people must not break through to come up to the LORD, or He will break out in anger against them." International Standard Version The LORD told him, "Go down, and come back up with Aaron, but the priests and the people must not break through to go up to the LORD. Otherwise, he will attack them." NET Bible The LORD said to him, "Go, get down, and come up, and Aaron with you, but do not let the priests and the people force their way through to come up to the LORD, lest he break through against them." GOD'S WORD® Translation The LORD said to him, "Go down, and bring Aaron back with you. But the priests and the people must not force their way through the boundary to come up to the LORD, or he will violently kill them." Jubilee Bible 2000 And the LORD said unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou and Aaron with thee, but let not the priests and the people break through the bounds to come up unto the LORD lest he break forth upon them. King James 2000 Bible And the LORD said unto him, Away, get down, and then you shall come up, you, and Aaron with you: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them. American King James Version And the LORD said to him, Away, get you down, and you shall come up, you, and Aaron with you: but let not the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break forth on them. American Standard Version And Jehovah said unto him, Go, get thee down; and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto Jehovah, lest he break forth upon them. Douay-Rheims Bible And the Lord said to him: Go, get thee down: and thou shalt come up, thou and Aaron with thee: but let not the priests and the people pass the limits, nor come up to the Lord, lest he kill them. Darby Bible Translation And Jehovah said to him, Go, descend, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee; but the priests and the people shall not break through to go up to Jehovah, lest he break forth on them. English Revised Version And the LORD said unto him, Go, get thee down; and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them. Webster's Bible Translation And the LORD said to him, Away, go down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: But let not the priests and the people break through, to come up to the LORD, lest he break forth upon them. World English Bible Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them." Young's Literal Translation And Jehovah saith unto him, 'Go, descend, then thou hast come up, thou, and Aaron with thee; and the priests and the people do not break through, to come up unto Jehovah, lest He break forth upon them.' Eksodus 19:24 Afrikaans PWL Eksodi 19:24 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 19:24 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 19:24 Bavarian Изход 19:24 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 19:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 19:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 19:24 Croatian Bible Exodus 19:24 Czech BKR 2 Mosebog 19:24 Danish Exodus 19:24 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἶπεν δὲ αὐτῷ Κύριος Βάδιζε κατάβηθι, καὶ ἀνάβηθι σὺ καὶ Ἀαρὼν μετὰ σοῦ· οἱ δὲ ἱερεῖς καὶ ὁ λαὸς μὴ βιαζέσθωσαν ἀναβῆναι πρὸς τὸν θεόν, μή ποτε ἀπολέσῃ ἀπ᾽ αὐτῶν Κύριος. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֤יו יְהוָה֙ לֶךְ־רֵ֔ד וְעָלִ֥יתָ אַתָּ֖ה וְאַהֲרֹ֣ן עִמָּ֑ךְ וְהַכֹּהֲנִ֣ים וְהָעָ֗ם אַל־יֶֽהֶרְס֛וּ לַעֲלֹ֥ת אֶל־יְהוָ֖ה פֶּן־יִפְרָץ־בָּֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 19:24 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 19:24 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 19:24 Finnish: Bible (1776) Exode 19:24 French: Darby Exode 19:24 French: Louis Segond (1910) Exode 19:24 French: Martin (1744) 2 Mose 19:24 German: Modernized 2 Mose 19:24 German: Luther (1912) 2 Mose 19:24 German: Textbibel (1899) Esodo 19:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 19:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 19:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 19:24 Korean Exodus 19:24 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 19:24 Lithuanian Exodus 19:24 Maori 2 Mosebok 19:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 19:24 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces el SEÑOR le dijo: Ve, desciende, y vuelve a subir, tú y Aarón contigo; pero que los sacerdotes y el pueblo no traspasen los límites para subir al SEÑOR, no sea que El irrumpa contra ellos. Éxodo 19:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 19:24 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 19:24 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 19:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 19:24 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 19:24 Portugese Bible Exod 19:24 Romanian: Cornilescu Исход 19:24 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 19:24 Russian koi8r 2 Mosebok 19:24 Swedish (1917) Exodus 19:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 19:24 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 19:24 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 19:24 Vietnamese (1934) |