New International Version All these officials of yours will come to me, bowing down before me and saying, 'Go, you and all the people who follow you!' After that I will leave." Then Moses, hot with anger, left Pharaoh. New Living Translation All the officials of Egypt will run to me and fall to the ground before me. 'Please leave!' they will beg. 'Hurry! And take all your followers with you.' Only then will I go!" Then, burning with anger, Moses left Pharaoh. English Standard Version And all these your servants shall come down to me and bow down to me, saying, ‘Get out, you and all the people who follow you.’ And after that I will go out.” And he went out from Pharaoh in hot anger. Berean Study Bible And all these officials of yours will come and bow before me, saying, ‘Go, you and all the people who follow you!’ After that, I will depart.” And hot with anger, Moses left Pharaoh’s presence. New American Standard Bible "All these your servants will come down to me and bow themselves before me, saying, 'Go out, you and all the people who follow you,' and after that I will go out." And he went out from Pharaoh in hot anger. King James Bible And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger. Holman Christian Standard Bible All these officials of yours will come down to me and bow before me, saying: Leave, you and all the people who follow you. After that, I will leave.'" And he left Pharaoh's presence in fierce anger. International Standard Version All these officials of yours will come down to me, prostrate themselves to me, and say, 'Get out, you and all the people following you!' After that I'll go out." Then Moses angrily left Pharaoh. NET Bible All these your servants will come down to me and bow down to me, saying, 'Go, you and all the people who follow you,' and after that I will go out." Then Moses went out from Pharaoh in great anger. GOD'S WORD® Translation Then all these officials of yours will come, bow down to me, and say, 'You and all the people who follow you, get out!' After that I will leave." Burning with anger, Moses left Pharaoh. Jubilee Bible 2000 And all these thy slaves shall come down unto me and bow down themselves unto me, saying, Go out, and all the people that follow thee; and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger. King James 2000 Bible And all these your servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get out, and all the people that follow you: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in great anger. American King James Version And all these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, Get you out, and all the people that follow you: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger. American Standard Version And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in hot anger. Douay-Rheims Bible And all these thy servants shall come down to me, and shall worship me, saying: Go forth thou, and all the people that is under thee: after that we will go out. Darby Bible Translation And all these thy bondmen shall come down unto me, and bow down to me, saying, Go out, thou, and all the people that follow thee; and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a glowing anger. English Revised Version And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in hot anger. Webster's Bible Translation And all these thy servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, Depart thou, and all the people that follow thee; and after that I will depart: and he went out from Pharaoh in a great anger. World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you;" and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. Young's Literal Translation and all these thy servants have come down unto me, and bowed themselves to me, saying, Go out, thou and all the people who are at thy feet; and afterwards I do go out;' -- and he goeth out from Pharaoh in the heat of anger. Eksodus 11:8 Afrikaans PWL Eksodi 11:8 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 11:8 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 11:8 Bavarian Изход 11:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 11:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 11:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 11:8 Croatian Bible Exodus 11:8 Czech BKR 2 Mosebog 11:8 Danish Exodus 11:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ καταβήσονται πάντες οἱ παῖδές σου οὗτοι πρὸς μὲ καὶ προσκυνήσουσίν με λέγοντες Ἔξελθε σὺ καὶ πᾶς ὁ λαός σου οὗ σὺ ἀφηγῇ· καὶ μετὰ ταῦτα ἐξελεύσομαι. ἐξῆλθεν δὲ Μωυσῆς ἀπὸ Φαραὼ μετὰ θυμοῦ. Westminster Leningrad Codex וְיָרְד֣וּ כָל־עֲבָדֶיךָ֩ אֵ֨לֶּה אֵלַ֜י וְהִשְׁתַּֽחֲוּוּ־לִ֣י לֵאמֹ֗ר צֵ֤א אַתָּה֙ וְכָל־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־בְּרַגְלֶ֔יךָ וְאַחֲרֵי־כֵ֖ן אֵצֵ֑א וַיֵּצֵ֥א מֵֽעִם־פַּרְעֹ֖ה בָּחֳרִי־אָֽף׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 11:8 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 11:8 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 11:8 Finnish: Bible (1776) Exode 11:8 French: Darby Exode 11:8 French: Louis Segond (1910) Exode 11:8 French: Martin (1744) 2 Mose 11:8 German: Modernized 2 Mose 11:8 German: Luther (1912) 2 Mose 11:8 German: Textbibel (1899) Esodo 11:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 11:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 11:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 11:8 Korean Exodus 11:8 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 11:8 Lithuanian Exodus 11:8 Maori 2 Mosebok 11:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 11:8 Spanish: La Biblia de las Américas Y descenderán a mí todos estos tus siervos y se inclinarán ante mí, diciendo: ``Sal, tú y todo el pueblo que te sigue; y después de esto yo saldré. Y Moisés salió ardiendo en ira de la presencia de Faraón. Éxodo 11:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 11:8 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 11:8 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 11:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 11:8 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 11:8 Portugese Bible Exod 11:8 Romanian: Cornilescu Исход 11:8 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 11:8 Russian koi8r 2 Mosebok 11:8 Swedish (1917) Exodus 11:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 11:8 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 11:8 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 11:8 Vietnamese (1934) |