New International Version All the royal officials at the king's gate knelt down and paid honor to Haman, for the king had commanded this concerning him. But Mordecai would not kneel down or pay him honor. New Living Translation All the king's officials would bow down before Haman to show him respect whenever he passed by, for so the king had commanded. But Mordecai refused to bow down or show him respect. English Standard Version And all the king’s servants who were at the king’s gate bowed down and paid homage to Haman, for the king had so commanded concerning him. But Mordecai did not bow down or pay homage. Berean Study Bible All the royal servants at the king’s gate bowed down and paid homage to Haman, because the king had commanded that this be done for him. But Mordecai would not bow down or pay homage. New American Standard Bible All the king's servants who were at the king's gate bowed down and paid homage to Haman; for so the king had commanded concerning him. But Mordecai neither bowed down nor paid homage. King James Bible And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and reverenced Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence. Holman Christian Standard Bible The entire royal staff at the King's Gate bowed down and paid homage to Haman, because the king had commanded this to be done for him. But Mordecai would not bow down or pay homage. International Standard Version All the king's ministers who were in the king's gate would kneel and bow down to Haman, because the king had commanded that Haman be honored in this way. Mordecai, however, would not kneel and would not bow down. NET Bible As a result, all the king's servants who were at the king's gate were bowing and paying homage to Haman, for the king had so commanded. However, Mordecai did not bow, nor did he pay him homage. GOD'S WORD® Translation All the king's advisers were at the king's gate, kneeling and bowing to Haman with their faces touching the ground, because the king had commanded it. But Mordecai would not kneel and bow to him. Jubilee Bible 2000 And all the king's slaves that were in the king's gate, knelt down and worshipped Haman, for the king had so commanded concerning him. But Mordecai did not kneel or worship before him. King James 2000 Bible And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and paid homage to Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor paid him homage. American King James Version And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and reverenced Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence. American Standard Version And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed down, and did reverence to Haman; for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not down, nor did him reverence. Douay-Rheims Bible And all the king's servants, that were at the doors of the palace, bent their knees, and worshipped Aman: for so the emperor had commanded them, only Mardochai did not bend his knee, nor worship him. Darby Bible Translation And all the king's servants that were in the king's gate bowed and did Haman reverence, for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did [him] reverence. English Revised Version And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed down, and did reverence to Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not down, nor did him reverence. Webster's Bible Translation And all the king's servants that were in the king's gate, bowed, and reverenced Haman; for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence. World English Bible All the king's servants who were in the king's gate bowed down, and paid homage to Haman; for the king had so commanded concerning him. But Mordecai didn't bow down or pay him homage. Young's Literal Translation and all servants of the king, who are in the gate of the king, are bowing and doing obeisance to Haman, for so hath the king commanded for him; and Mordecai doth not bow nor do obeisance. Ester 3:2 Afrikaans PWL Ester 3:2 Albanian ﺃﺳﺘﻴﺮ 3:2 Arabic: Smith & Van Dyke D Öster 3:2 Bavarian Естир 3:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 斯 帖 記 3:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 斯 帖 記 3:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Esther 3:2 Croatian Bible Ester 3:2 Czech BKR Ester 3:2 Danish Esther 3:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ πάντες οἱ ἐν τῇ αὐλῇ προσεκύνουν αὐτῷ, οὕτως γὰρ προσέταξεν ὁ βασιλεὺς ποιῆσαι· ὁ δὲ Μαρδοχαῖος οὐ προσεκύνει αὐτῷ. Westminster Leningrad Codex וְכָל־עַבְדֵ֨י הַמֶּ֜לֶךְ אֲשֶׁר־בְּשַׁ֣עַר הַמֶּ֗לֶךְ כֹּרְעִ֤ים וּמִֽשְׁתַּחֲוִים֙ לְהָמָ֔ן כִּי־כֵ֖ן צִוָּה־לֹ֣ו הַמֶּ֑לֶךְ וּמָ֨רְדֳּכַ֔י לֹ֥א יִכְרַ֖ע וְלֹ֥א יִֽשְׁתַּחֲוֶֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Eszter 3:2 Hungarian: Karoli Ester 3:2 Esperanto ESTER 3:2 Finnish: Bible (1776) Esther 3:2 French: Darby Esther 3:2 French: Louis Segond (1910) Esther 3:2 French: Martin (1744) Ester 3:2 German: Modernized Ester 3:2 German: Luther (1912) Ester 3:2 German: Textbibel (1899) Ester 3:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Ester 3:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ESTER 3:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스더 3:2 Korean Esther 3:2 Latin: Vulgata Clementina Esteros knyga 3:2 Lithuanian Esther 3:2 Maori Esters 3:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ester 3:2 Spanish: La Biblia de las Américas Y todos los siervos del rey que estaban a la puerta del rey se inclinaban y se postraban ante Amán, porque así había ordenado el rey en cuanto a él; pero Mardoqueo ni se inclinaba ni se postraba. Ester 3:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ester 3:2 Spanish: Reina Valera Gómez Ester 3:2 Spanish: Reina Valera 1909 Ester 3:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ester 3:2 Bíblia King James Atualizada Português Ester 3:2 Portugese Bible Estera 3:2 Romanian: Cornilescu Есфирь 3:2 Russian: Synodal Translation (1876) Есфирь 3:2 Russian koi8r Ester 3:2 Swedish (1917) Esther 3:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอสเธอร์ 3:2 Thai: from KJV Ester 3:2 Turkish EÂ-xô-teâ 3:2 Vietnamese (1934) |