New International Version I prayed to the LORD and said, "Sovereign LORD, do not destroy your people, your own inheritance that you redeemed by your great power and brought out of Egypt with a mighty hand. New Living Translation I prayed to the LORD and said, 'O Sovereign LORD, do not destroy them. They are your own people. They are your special possession, whom you redeemed from Egypt by your mighty power and your strong hand. English Standard Version And I prayed to the LORD, ‘O Lord GOD, do not destroy your people and your heritage, whom you have redeemed through your greatness, whom you have brought out of Egypt with a mighty hand. Berean Study Bible And I prayed to the LORD and said, “O Lord GOD, do not destroy Your people, Your inheritance, whom You redeemed through Your greatness and brought out of Egypt with a mighty hand. New American Standard Bible "I prayed to the LORD and said, 'O Lord GOD, do not destroy Your people, even Your inheritance, whom You have redeemed through Your greatness, whom You have brought out of Egypt with a mighty hand. King James Bible I prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand. Holman Christian Standard Bible I prayed to the LORD: Lord GOD, do not annihilate Your people, Your inheritance, whom You redeemed through Your greatness and brought out of Egypt with a strong hand. International Standard Version So I prayed to the LORD and said, 'Oh LORD my God, don't destroy your people and your inheritance whom you redeemed by your power. You brought them out from Egypt in a powerful way. NET Bible I prayed to him: O, Lord GOD, do not destroy your people, your valued property that you have powerfully redeemed, whom you brought out of Egypt by your strength. GOD'S WORD® Translation I prayed to the LORD and said, "Almighty LORD, don't destroy your people. They belong to you. You saved them by your great power and used your mighty hand to bring them out of Egypt. Jubilee Bible 2000 I prayed, therefore, unto the LORD and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast ransomed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand. King James 2000 Bible I prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not your people and your inheritance, which you have redeemed through your greatness, which you have brought forth out of Egypt with a mighty hand. American King James Version I prayed therefore to the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not your people and your inheritance, which you have redeemed through your greatness, which you have brought forth out of Egypt with a mighty hand. American Standard Version And I prayed unto Jehovah, and said, O Lord Jehovah, destroy not thy people and thine inheritance, that thou hast redeemed through thy greatness, that thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand. Douay-Rheims Bible And praying, I said: 0 Lord God, destroy not thy people, and thy inheritance, which thou hast redeemed in thy greatness, whom thou hast brought out of Egypt with a strong hand. Darby Bible Translation I prayed therefore to Jehovah, and said, Lord Jehovah, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a powerful hand. English Revised Version And I prayed unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand. Webster's Bible Translation I prayed therefore to the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thy inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand. World English Bible I prayed to Yahweh, and said, "Lord Yahweh, don't destroy your people and your inheritance, that you have redeemed through your greatness, that you have brought forth out of Egypt with a mighty hand. Young's Literal Translation and I pray unto Jehovah, and say, Lord Jehovah, destroy not Thy people, and Thine inheritance, whom Thou hast ransomed in Thy greatness; whom Thou hast brought out of Egypt with a strong hand; Deuteronomium 9:26 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 9:26 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 9:26 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 9:26 Bavarian Второзаконие 9:26 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 9:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 9:26 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 9:26 Croatian Bible Deuteronomium 9:26 Czech BKR 5 Mosebog 9:26 Danish Deuteronomium 9:26 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εὐξάμην πρὸς τὸν θεὸν καὶ εἶπα Κύριε βασιλεῦ τῶν θεῶν, μὴ ἐξολεθρεύσῃς τὸν λαόν σου καὶ τὴν μερίδα σου ἣν ἐλυτρώσω, οὓς ἐξήγαγες ἐκ γῆς Αἰγύπτου ἐν τῇ ἰσχύι σου τῇ μεγάλῃ καὶ ἐν τῇ χειρί σου τῇ κραταιᾷ καὶ ἐν τῷ βραχίονί σου τῷ ὑψηλῷ· Westminster Leningrad Codex וָאֶתְפַּלֵּ֣ל אֶל־יְהוָה֮ וָאֹמַר֒ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה אַל־תַּשְׁחֵ֤ת עַמְּךָ֙ וְנַחֲלָ֣תְךָ֔ אֲשֶׁ֥ר פָּדִ֖יתָ בְּגָדְלֶ֑ךָ אֲשֶׁר־הֹוצֵ֥אתָ מִמִּצְרַ֖יִם בְּיָ֥ד חֲזָקָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 9:26 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 9:26 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 9:26 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 9:26 French: Darby Deutéronome 9:26 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 9:26 French: Martin (1744) 5 Mose 9:26 German: Modernized 5 Mose 9:26 German: Luther (1912) 5 Mose 9:26 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 9:26 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 9:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 9:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 9:26 Korean Deuteronomium 9:26 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 9:26 Lithuanian Deuteronomy 9:26 Maori 5 Mosebok 9:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 9:26 Spanish: La Biblia de las Américas Y oré al SEÑOR, y dije: ``Oh Señor DIOS, no destruyas a tu pueblo, a tu heredad, que tú has redimido con tu grandeza, que tú has sacado de Egipto con mano fuerte. Deuteronomio 9:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 9:26 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 9:26 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 9:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 9:26 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 9:26 Portugese Bible Deuteronom 9:26 Romanian: Cornilescu Второзаконие 9:26 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 9:26 Russian koi8r 5 Mosebok 9:26 Swedish (1917) Deuteronomy 9:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 9:26 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 9:26 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 9:26 Vietnamese (1934) |