Deuteronomy 2:2
New International Version
Then the LORD said to me,

New Living Translation
"Then at last the LORD said to me,

English Standard Version
Then the LORD said to me,

Berean Study Bible
At this time the LORD said to me,

New American Standard Bible
"And the LORD spoke to me, saying,

King James Bible
And the LORD spake unto me, saying,

Holman Christian Standard Bible
The LORD then said to me,

International Standard Version
Then the LORD told me,

NET Bible
At this point the LORD said to me,

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to me,

Jubilee Bible 2000
until the LORD spoke unto me, saying,

King James 2000 Bible
And the LORD spoke unto me, saying,

American King James Version
And the LORD spoke to me, saying,

American Standard Version
And Jehovah spake unto me, saying,

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to me:

Darby Bible Translation
And Jehovah spoke to me, saying,

English Revised Version
And the LORD spake unto me, saying,

Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to me, saying,

World English Bible
Yahweh spoke to me, saying,

Young's Literal Translation
'And Jehovah speaketh unto me, saying,

Deuteronomium 2:2 Afrikaans PWL
יהוה het met my gepraat en gesê:

Ligji i Përtërirë 2:2 Albanian
Pastaj Zoti më foli duke thënë:

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 2:2 Arabic: Smith & Van Dyke
ثم كلمني الرب قائلا.

De Ander Ee 2:2 Bavarian
Dann gsait myr dyr Herr:

Второзаконие 2:2 Bulgarian
После Господ ми говори казвайки:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華對我說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华对我说:

申 命 記 2:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 對 我 說 :

申 命 記 2:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 对 我 说 :

Deuteronomy 2:2 Croatian Bible
I reče mi Jahve:

Deuteronomium 2:2 Czech BKR
Až mi řekl Hospodin takto:

5 Mosebog 2:2 Danish
Da sagde HERREN til mig:

Deuteronomium 2:2 Dutch Staten Vertaling
Toen sprak de HEERE tot mij, zeggende:

Swete's Septuagint
καὶ εἶπεν Κύριος πρὸς μέ

Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃

WLC (Consonants Only)
ויאמר יהוה אלי לאמר׃

Aleppo Codex
ב ויאמר יהוה אלי לאמר

5 Mózes 2:2 Hungarian: Karoli
De szóla az Úr nékem, mondván:

Moseo 5: Readmono 2:2 Esperanto
Kaj la Eternulo diris al mi jene:

VIIDES MOOSEKSEN 2:2 Finnish: Bible (1776)
Ja Herra puhui minulle, sanoen:

Deutéronome 2:2 French: Darby
Et l'Eternel me parla, disant:

Deutéronome 2:2 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel me dit:

Deutéronome 2:2 French: Martin (1744)
Et l'Eternel parla à moi, en disant :

5 Mose 2:2 German: Modernized
Und der HERR sprach zu mir:

5 Mose 2:2 German: Luther (1912)
Und der HERR sprach zu mir:

5 Mose 2:2 German: Textbibel (1899)
sprach Jahwe zu mir also:

Deuteronomio 2:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
E l’Eterno mi parlò dicendo:

Deuteronomio 2:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Poi il Signore mi disse: Voi avete assai circuito questo monte;

ULANGAN 2:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Lalu firman Tuhan kepadaku demikian:

신명기 2:2 Korean
여호와께서 내게 고하여 이르시되

Deuteronomium 2:2 Latin: Vulgata Clementina
Dixitque Dominus ad me :

Pakartotino Ástatymo knyga 2:2 Lithuanian
Viešpats kalbėjo man:

Deuteronomy 2:2 Maori
Na ka korero a Ihowa ki ahau, ka mea,

5 Mosebok 2:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Da sa Herren til mig:

Deuteronomio 2:2 Spanish: La Biblia de las Américas
Y el SEÑOR me habló, diciendo:

Deuteronomio 2:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Entonces el SEÑOR me habló:

Deuteronomio 2:2 Spanish: Reina Valera Gómez
Y Jehová me habló, diciendo:

Deuteronomio 2:2 Spanish: Reina Valera 1909
Y Jehová me habló, diciendo:

Deuteronomio 2:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
hasta que el SEÑOR me habló, diciendo:

Deuteronômio 2:2 Bíblia King James Atualizada Português
Então o SENHOR falou comigo:

Deuteronômio 2:2 Portugese Bible
Então o Senhor me disse:   

Deuteronom 2:2 Romanian: Cornilescu
Domnul mi -a zis:

Второзаконие 2:2 Russian: Synodal Translation (1876)
И сказал мне Господь, говоря:

Второзаконие 2:2 Russian koi8r
И сказал мне Господь, говоря:

5 Mosebok 2:2 Swedish (1917)
Och HERREN talade till mig och sade:

Deuteronomy 2:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang Panginoon ay nagsalita sa akin, na sinasabi,

พระราชบัญญัติ 2:2 Thai: from KJV
แล้วพระเยโฮวาห์ตรัสสั่งข้าพเจ้าว่า

Yasa'nın Tekrarı 2:2 Turkish
‹‹RAB bana, ‹Bu dağlık bölgenin çevresinde yeterince dolaştınız› dedi, ‹Şimdi kuzeye gidin.›

Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 2:2 Vietnamese (1934)
Ðức Giê-hô-va có phán cùng ta mà rằng:

Deuteronomy 2:1
Top of Page
Top of Page