New International Version If what a prophet proclaims in the name of the LORD does not take place or come true, that is a message the LORD has not spoken. That prophet has spoken presumptuously, so do not be alarmed. New Living Translation If the prophet speaks in the LORD's name but his prediction does not happen or come true, you will know that the LORD did not give that message. That prophet has spoken without my authority and need not be feared. English Standard Version when a prophet speaks in the name of the LORD, if the word does not come to pass or come true, that is a word that the LORD has not spoken; the prophet has spoken it presumptuously. You need not be afraid of him. Berean Study Bible When a prophet speaks in the name of the LORD and the message does not come to pass or come true, that is a message the LORD has not spoken. The prophet has spoken presumptuously. Do not be afraid of him. New American Standard Bible "When a prophet speaks in the name of the LORD, if the thing does not come about or come true, that is the thing which the LORD has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously; you shall not be afraid of him. King James Bible When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him. Holman Christian Standard Bible When a prophet speaks in the LORD's name, and the message does not come true or is not fulfilled, that is a message the LORD has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously. Do not be afraid of him." International Standard Version Whenever a prophet speaks in the name of the LORD, and the oracle does not come about or the word is not fulfilled, then the LORD has not spoken it. The prophet will have spoken presumptuously, so you need not fear him." NET Bible whenever a prophet speaks in my name and the prediction is not fulfilled, then I have not spoken it; the prophet has presumed to speak it, so you need not fear him." GOD'S WORD® Translation If a prophet speaks in the LORD's name and what he says doesn't happen or come true, then it didn't come from the LORD. That prophet has spoken on his own authority. Never be afraid of him. Jubilee Bible 2000 When a prophet speaks in the name of the LORD, if the thing does not follow nor come to pass, it is a word which the LORD has not spoken, but the prophet has spoken it presumptuously; thou shalt not be afraid of him. King James 2000 Bible When a prophet speaks in the name of the LORD, if the thing follows not, nor comes to pass, that is, the thing which the LORD has not spoken, but the prophet has spoken it presumptuously: you shall not be afraid of him. American King James Version When a prophet speaks in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD has not spoken, but the prophet has spoken it presumptuously: you shall not be afraid of him. American Standard Version when a prophet speaketh in the name of Jehovah, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which Jehovah hath not spoken: the prophet hath spoken it presumptuously, thou shalt not be afraid of him. Douay-Rheims Bible Thou shalt have this sign: Whatsoever that same prophet foretelleth in the name of the Lord, and it cometh not to pass: that thing the Lord hath not spoken, but the prophet hath forged it by the pride of his mind: and therefore thou shalt not fear him. Darby Bible Translation When a prophet speaketh in the name of Jehovah, and the thing followeth not, nor cometh to pass, that is the word which Jehovah hath not spoken; the prophet hath spoken it presumptuously: be not afraid of him. English Revised Version when a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken: the prophet hath spoken it presumptuously, thou shalt not be afraid of him. Webster's Bible Translation When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing doth not follow, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him. World English Bible when a prophet speaks in the name of Yahweh, if the thing doesn't follow, nor happen, that is the thing which Yahweh has not spoken: the prophet has spoken it presumptuously, you shall not be afraid of him. Young's Literal Translation that which the prophet speaketh in the name of Jehovah, and the thing is not, and cometh not -- it is the word which Jehovah hath not spoken; in presumption hath the prophet spoken it; -- thou art not afraid of him. Deuteronomium 18:22 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 18:22 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 18:22 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 18:22 Bavarian Второзаконие 18:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 18:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 18:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 18:22 Croatian Bible Deuteronomium 18:22 Czech BKR 5 Mosebog 18:22 Danish Deuteronomium 18:22 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὅσα ἐὰν λαλήσῃ ὁ προφήτης ἐκεῖνος τῷ ὀνόματι Κυρίου, καὶ μὴ γένηται καὶ μὴ συμβῇ, τοῦτο τὸ ῥῆμα ὃ οὐκ ἐλάλησεν Κύριος· ἐν ἀσεβείᾳ ἐλάλησεν ὁ προφήτης ἐκεῖνος, οὐκ ἀφέξεσθε αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex אֲשֶׁר֩ יְדַבֵּ֨ר הַנָּבִ֜יא בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֗ה וְלֹֽא־יִהְיֶ֤ה הַדָּבָר֙ וְלֹ֣א יָבֹ֔וא ה֣וּא הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר לֹא־דִבְּרֹ֖ו יְהוָ֑ה בְּזָדֹון֙ דִּבְּרֹ֣ו הַנָּבִ֔יא לֹ֥א תָג֖וּר מִמֶּֽנּוּ׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 18:22 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 18:22 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 18:22 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 18:22 French: Darby Deutéronome 18:22 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 18:22 French: Martin (1744) 5 Mose 18:22 German: Modernized 5 Mose 18:22 German: Luther (1912) 5 Mose 18:22 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 18:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 18:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 18:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 18:22 Korean Deuteronomium 18:22 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 18:22 Lithuanian Deuteronomy 18:22 Maori 5 Mosebok 18:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 18:22 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando un profeta hable en el nombre del SEÑOR, si la cosa no acontece ni se cumple, ésa es palabra que el SEÑOR no ha hablado; con arrogancia la ha hablado el profeta; no tendrás temor de él. Deuteronomio 18:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 18:22 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 18:22 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 18:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 18:22 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 18:22 Portugese Bible Deuteronom 18:22 Romanian: Cornilescu Второзаконие 18:22 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 18:22 Russian koi8r 5 Mosebok 18:22 Swedish (1917) Deuteronomy 18:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 18:22 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 18:22 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 18:22 Vietnamese (1934) |