New International Version I, Daniel, was worn out. I lay exhausted for several days. Then I got up and went about the king's business. I was appalled by the vision; it was beyond understanding. New Living Translation Then I, Daniel, was overcome and lay sick for several days. Afterward I got up and performed my duties for the king, but I was greatly troubled by the vision and could not understand it. English Standard Version And I, Daniel, was overcome and lay sick for some days. Then I rose and went about the king’s business, but I was appalled by the vision and did not understand it. Berean Study Bible I, Daniel, was exhausted and lay ill for days. Then I got up and went about the king’s business. I was confounded by the vision; it was beyond understanding. New American Standard Bible Then I, Daniel, was exhausted and sick for days. Then I got up again and carried on the king's business; but I was astounded at the vision, and there was none to explain it. King James Bible And I Daniel fainted, and was sick certain days; afterward I rose up, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood it. Holman Christian Standard Bible I, Daniel, was overcome and lay sick for days. Then I got up and went about the king's business. I was greatly disturbed by the vision and could not understand it. International Standard Version Then I, Daniel, was exhausted and ill for days, but afterward I got up and went about the king's business. Nevertheless, I was astonished by the vision, and could not understand it." NET Bible I, Daniel, was exhausted and sick for days. Then I got up and again carried out the king's business. But I was astonished at the vision, and there was no one to explain it. GOD'S WORD® Translation I, Daniel, was exhausted and sick for days. Then I got up and worked for the king. The vision horrified me because I couldn't understand it. Jubilee Bible 2000 And I Daniel was broken and was sick certain days; and after I rose up, I did the king's business; but I was astonished at the vision, and there was no one who could understand it. King James 2000 Bible And I Daniel fainted, and was sick certain days; afterward I rose up, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood it. American King James Version And I Daniel fainted, and was sick certain days; afterward I rose up, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood it. American Standard Version And I, Daniel, fainted, and was sick certain days; then I rose up, and did the king's business: and I wondered at the vision, but none understood it. Douay-Rheims Bible And I Daniel languished, and was sick for some days: and when I was risen up, I did the king's business, and I was astonished at the vision, and there was none that could interpret it. Darby Bible Translation And I Daniel fainted, and was sick [certain] days: then I rose up, and did the king's business. And I was astonished at the vision, but none understood [it]. English Revised Version And I Daniel fainted, and was sick certain days; then I rose up, and did the king's business: and I was astonished at the vision, but none understood it. Webster's Bible Translation And I Daniel fainted, and was sick certain days; afterward I rose, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood it. World English Bible I, Daniel, fainted, and was sick certain days; then I rose up, and did the king's business: and I wondered at the vision, but none understood it. Young's Literal Translation And I, Daniel, have been, yea, I became sick for days, and I rise, and do the king's work, and am astonished at the appearance, and there is none understanding. Daniël 8:27 Afrikaans PWL Danieli 8:27 Albanian ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 8:27 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Däniheel 8:27 Bavarian Данаил 8:27 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但 以 理 書 8:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 以 理 書 8:27 Chinese Bible: Union (Simplified) Daniel 8:27 Croatian Bible Daniele 8:27 Czech BKR Daniel 8:27 Danish Daniël 8:27 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐγὼ Δανιὴλ ἀσθενήσας ἡμέρας πολλάς· καὶ ἀναστὰς ἐπραγματευόμην πάλιν βασιλικά, καὶ ἐξελυόμην ἐπὶ τῷ ὁράματι, καὶ οὐδεὶς ἦν ὁ διανοούμενος. Westminster Leningrad Codex וַאֲנִ֣י דָנִיֵּ֗אל נִהְיֵ֤יתִי וְנֶֽחֱלֵ֙יתִי֙ יָמִ֔ים וָאָק֕וּם וָאֶֽעֱשֶׂ֖ה אֶת־מְלֶ֣אכֶת הַמֶּ֑לֶךְ וָאֶשְׁתֹּומֵ֥ם עַל־הַמַּרְאֶ֖ה וְאֵ֥ין מֵבִֽין׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Dániel 8:27 Hungarian: Karoli Daniel 8:27 Esperanto DANIEL 8:27 Finnish: Bible (1776) Daniel 8:27 French: Darby Daniel 8:27 French: Louis Segond (1910) Daniel 8:27 French: Martin (1744) Daniel 8:27 German: Modernized Daniel 8:27 German: Luther (1912) Daniel 8:27 German: Textbibel (1899) Daniele 8:27 Italian: Riveduta Bible (1927) Daniele 8:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) DANIEL 8:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 다니엘 8:27 Korean Daniel 8:27 Latin: Vulgata Clementina Danieliaus knyga 8:27 Lithuanian Daniel 8:27 Maori Daniel 8:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Daniel 8:27 Spanish: La Biblia de las Américas Yo, Daniel, me sentí agotado y enfermo algunos días. Después me levanté y atendí los asuntos del rey; pero yo estaba espantado a causa de la visión, y no había nadie que la interpretara. Daniel 8:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Daniel 8:27 Spanish: Reina Valera Gómez Daniel 8:27 Spanish: Reina Valera 1909 Daniel 8:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Daniel 8:27 Bíblia King James Atualizada Português Daniel 8:27 Portugese Bible Daniel 8:27 Romanian: Cornilescu Даниил 8:27 Russian: Synodal Translation (1876) Даниил 8:27 Russian koi8r Daniel 8:27 Swedish (1917) Daniel 8:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ดาเนียล 8:27 Thai: from KJV Daniel 8:27 Turkish Ña-ni-eân 8:27 Vietnamese (1934) |