New International Version Then at Belshazzar's command, Daniel was clothed in purple, a gold chain was placed around his neck, and he was proclaimed the third highest ruler in the kingdom. New Living Translation Then at Belshazzar's command, Daniel was dressed in purple robes, a gold chain was hung around his neck, and he was proclaimed the third highest ruler in the kingdom. English Standard Version Then Belshazzar gave the command, and Daniel was clothed with purple, a chain of gold was put around his neck, and a proclamation was made about him, that he should be the third ruler in the kingdom. Berean Study Bible Then Belshazzar gave the command, and they clothed Daniel in purple, placed a gold chain around his neck, and proclaimed him the third highest ruler in the kingdom. New American Standard Bible Then Belshazzar gave orders, and they clothed Daniel with purple and put a necklace of gold around his neck, and issued a proclamation concerning him that he now had authority as the third ruler in the kingdom. King James Bible Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom. Holman Christian Standard Bible Then Belshazzar gave an order, and they clothed Daniel in purple, placed a gold chain around his neck, and issued a proclamation concerning him that he should be the third ruler in the kingdom. International Standard Version Then Belshazzar gave orders to clothe Daniel in purple, to place a chain of gold around his neck, and to proclaim him the third highest ruler of the kingdom. NET Bible Then, on Belshazzar's orders, Daniel was clothed in purple, a golden collar was placed around his neck, and he was proclaimed third ruler in the kingdom. GOD'S WORD® Translation Then Belshazzar ordered that Daniel be dressed in purple and wear a gold chain on his neck. He made Daniel the third-highest ruler in the kingdom. Jubilee Bible 2000 Then Belshazzar commanded, and they clothed Daniel with purple and put a chain of gold about his neck and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom. King James 2000 Bible Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom. American King James Version Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom. American Standard Version Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with purple, and put a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom. Douay-Rheims Bible Then by the king's command Daniel was clothed with purple, and a chain of gold was put about his neck: and it was proclaimed of him that he had power as the third man in the kingdom. Darby Bible Translation Then Belshazzar commanded, and they clothed Daniel with purple, and [put] a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him that he should be the third ruler in the kingdom. English Revised Version Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with purple, and put a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom. Webster's Bible Translation Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom. World English Bible Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with purple, and put a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom. Young's Literal Translation Then hath Belshazzar said, and they have clothed Daniel with purple, and a bracelet of gold is on his neck, and they have proclaimed concerning him that he is the third ruler in the kingdom. Daniël 5:29 Afrikaans PWL Danieli 5:29 Albanian ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 5:29 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Däniheel 5:29 Bavarian Данаил 5:29 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但 以 理 書 5:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 以 理 書 5:29 Chinese Bible: Union (Simplified) Daniel 5:29 Croatian Bible Daniele 5:29 Czech BKR Daniel 5:29 Danish Daniël 5:29 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τότε Βαλτασὰρ ὁ βασιλεὺς ἐνέδυσε τὸν Δανιὴλ πορφύραν, καὶ μανιάκην χρυσοῦν περιέθηκεν αὐτῷ, καὶ ἔδωκεν ἐξουσίαν αὐτῷ τοῦ τρίτου μέρους τῆς βασιλείας αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex בֵּאדַ֣יִן ׀ אֲמַ֣ר בֵּלְשַׁאצַּ֗ר וְהַלְבִּ֤ישׁוּ לְדָֽנִיֵּאל֙ אַרְגְּוָנָ֔א [וְהַמֹּונְכָא כ] (וְהַֽמְנִיכָ֥א ק) דִֽי־דַהֲבָ֖א עַֽל־צַוְּארֵ֑הּ וְהַכְרִ֣זֽוּ עֲלֹ֔והִי דִּֽי־לֶהֱוֵ֥א שַׁלִּ֛יט תַּלְתָּ֖א בְּמַלְכוּתָֽא׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Dániel 5:29 Hungarian: Karoli Daniel 5:29 Esperanto DANIEL 5:29 Finnish: Bible (1776) Daniel 5:29 French: Darby Daniel 5:29 French: Louis Segond (1910) Daniel 5:29 French: Martin (1744) Daniel 5:29 German: Modernized Daniel 5:29 German: Luther (1912) Daniel 5:29 German: Textbibel (1899) Daniele 5:29 Italian: Riveduta Bible (1927) Daniele 5:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) DANIEL 5:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 다니엘 5:29 Korean Daniel 5:29 Latin: Vulgata Clementina Danieliaus knyga 5:29 Lithuanian Daniel 5:29 Maori Daniel 5:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Daniel 5:29 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Belsasar ordenó que vistieran a Daniel de púrpura y le pusieran un collar de oro al cuello, y que proclamaran acerca de él, que él tenía ahora autoridad como tercero en el reino. Daniel 5:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Daniel 5:29 Spanish: Reina Valera Gómez Daniel 5:29 Spanish: Reina Valera 1909 Daniel 5:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Daniel 5:29 Bíblia King James Atualizada Português Daniel 5:29 Portugese Bible Daniel 5:29 Romanian: Cornilescu Даниил 5:29 Russian: Synodal Translation (1876) Даниил 5:29 Russian koi8r Daniel 5:29 Swedish (1917) Daniel 5:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ดาเนียล 5:29 Thai: from KJV Daniel 5:29 Turkish Ña-ni-eân 5:29 Vietnamese (1934) |