Daniel 5:25
New International Version
"This is the inscription that was written: mene, mene, tekel, parsin

New Living Translation
"This is the message that was written: MENE, MENE, TEKEL, and PARSIN.

English Standard Version
And this is the writing that was inscribed: Mene, Mene, Tekel, and Parsin.

New American Standard Bible
"Now this is the inscription that was written out: 'MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.'

King James Bible
And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.

Holman Christian Standard Bible
This is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEKEL, PARSIN.

International Standard Version
This is the written inscription: MENE, MENE, TEKEL AND PARSIN

NET Bible
"This is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEQEL, and PHARSIN.

GOD'S WORD® Translation
This is what has been written: Numbered, Numbered, Weighed, and Divided.

Jubilee Bible 2000
And the writing that he sculpted is, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.

King James 2000 Bible
And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.

American King James Version
And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.

American Standard Version
And this is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.

Douay-Rheims Bible
And this is the writing that is written: MANE, THECEL, PHARES.

Darby Bible Translation
And this is the writing that is written: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.

English Revised Version
And this is the writing that was inscribed, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.

Webster's Bible Translation
And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.

World English Bible
This is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.

Young's Literal Translation
and this is the writing that is noted down: Numbered, Numbered, Weighed, and Divided.

Daniël 5:25 Afrikaans PWL
Dit is die skrif wat geskrywe is: M’ne, m’ne. T’kel ufarsín (Ar. stam = P’res).

Danieli 5:25 Albanian
Ky është shkrimi që u vizatua: MENE, MENE, TEKEL UFARSIN.

ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 5:25 Arabic: Smith & Van Dyke
وهذه هي الكتابة التي سطّرت. منا منا تقيل وفرسين.

Dyr Däniheel 5:25 Bavarian
Dös Gschribne lautt schlicht 'Zalwaagtail'.

Данаил 5:25 Bulgarian
И ето, писанието, което се написа: М'не, М'не, Т'кел, упарсин.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「所寫的文字是:彌尼,彌尼,提客勒,烏法珥新。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“所写的文字是:弥尼,弥尼,提客勒,乌法珥新。

但 以 理 書 5:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 寫 的 文 字 是 : 彌 尼 , 彌 尼 , 提 客 勒 , 烏 法 珥 新 。

但 以 理 書 5:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 写 的 文 字 是 : 弥 尼 , 弥 尼 , 提 客 勒 , 乌 法 珥 新 。

Daniel 5:25 Croatian Bible
A evo što je napisano: Mene, Mene, Tekel, Parsin.

Daniele 5:25 Czech BKR
A totoť jest písmo napsané: Mene, mene, tekel, ufarsin, totiž: Zčetl jsem, zčetl, zvážil a rozděluji.

Daniel 5:25 Danish
Og saaledes lyder Skriften: Mené, mené, tekél ufarsín!

Daniël 5:25 Dutch Staten Vertaling
Dit nu is het schrift, dat daar getekend is: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.

Westminster Leningrad Codex
וּדְנָ֥ה כְתָבָ֖א דִּ֣י רְשִׁ֑ים מְנֵ֥א מְנֵ֖א תְּקֵ֥ל וּפַרְסִֽין׃

WLC (Consonants Only)
ודנה כתבא די רשים מנא מנא תקל ופרסין׃

Aleppo Codex
כה ודנה כתבא די רשים  מנא מנא תקל ופרסין

Dániel 5:25 Hungarian: Karoli
És ez az írás, a mely feljegyeztetett: Mene, Mene, Tekel, Ufarszin!

Daniel 5:25 Esperanto
Jen estas la surskribo, kiu estas desegnita:MENE, MENE, TEKEL, UFARSIN.

DANIEL 5:25 Finnish: Bible (1776)
Ja tämä on kirjoitus, joka siinä kirjoitettu on: Mene, Mene, Tekel, Upharsin.

Daniel 5:25 French: Darby
Et voici l'ecriture qui a ete tracee: MENE, MENE, THEKEL, UPHARSIN!

Daniel 5:25 French: Louis Segond (1910)
Voici l'écriture qui a été tracée: Compté, compté, pesé, et divisé.

Daniel 5:25 French: Martin (1744)
Or c'est ici l'écriture qui a été écrite : MÉNÉ, MÉNÉ, THÉKEL, UPHARSIN.

Daniel 5:25 German: Modernized
Das ist aber die Schrift allda verzeichnet: Mene, mene, tekel, upharsin.

Daniel 5:25 German: Luther (1912)
Das aber ist die Schrift, allda verzeichnet: Mene, mene, Tekel, U-pharsin.

Daniel 5:25 German: Textbibel (1899)
Was aber dort geschrieben steht, ist zu lesen: mene, mene, tekel upharsin.

Daniele 5:25 Italian: Riveduta Bible (1927)
Questo e lo scritto ch’è stato tracciato: MENE, MENE, TEKEL, UFARSIN.

Daniele 5:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Or quest’è la scrittura ch’è stata disegnata: MENE, MENE, TECHEL, UPHARSIN.

DANIEL 5:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka inilah bunyi suratan yang tertulis di situ: MENAI, MENAI, TEKAIL, UFARSIN.

다니엘 5:25 Korean
기록한 글자는 이것이니 곧 메네 메네 데겔 우바르신이라

Daniel 5:25 Latin: Vulgata Clementina
Hæc est autem scriptura, quæ digesta est : Mane, Thecel, Phares.

Danieliaus knyga 5:25 Lithuanian
Štai kas parašyta: ‘Mene, mene, tekel, uparsin’.

Daniel 5:25 Maori
Na ko te mea tenei i tuhituhia, MENE, MENE, TEKERE, UPARAHINI.

Daniel 5:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og dette er den skrift som er skrevet her: Mene, mene, tekel, ufarsin*.

Daniel 5:25 Spanish: La Biblia de las Américas
Y ésta es la inscripción que fue trazada: MENE, MENE, TEKEL, UFARSIN.

Daniel 5:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Esta es la inscripción que fue trazada: MENE, MENE, TEKEL, UFARSIN.

Daniel 5:25 Spanish: Reina Valera Gómez
Y la escritura que esculpió es: MENE, MENE, TEKEL, UPARSIN.

Daniel 5:25 Spanish: Reina Valera 1909
Y la escritura que esculpió es: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.

Daniel 5:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y la escritura que esculpió es : MENE, MENE, TEKEL, UPARSIN.

Daniel 5:25 Bíblia King James Atualizada Português
E as palavras que foram inscritas formam a seguinte frase em aramaico: MENÊ, MENÊ, TEKEL UPARSÍN.

Daniel 5:25 Portugese Bible
Esta, pois, é a escritura que foi traçada: MENE, MENE, TEQUEL, UFARSlM.   

Daniel 5:25 Romanian: Cornilescu
Iată însă scrierea care a fost scrisă: ,,Numărat, numărat, cîntărit, şi împărţit!``

Даниил 5:25 Russian: Synodal Translation (1876)
И вот что начертано: мене, мене, текел, упарсин.

Даниил 5:25 Russian koi8r
И вот что начертано: мене, мене, текел, упарсин.

Daniel 5:25 Swedish (1917)
Och så lyder den skrift som här är tecknad: Mene mene tekel u-farsin.

Daniel 5:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ito ang sulat na nalagda, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.

ดาเนียล 5:25 Thai: from KJV
ต่อไปนี้เป็นข้อเขียนที่จารึกไว้ คือ เมเน เมเน เทเคล และ ฟารสิน

Daniel 5:25 Turkish
‹‹Yazılan yazı şudur: MENE, MENE, TEKEL ve PARSİN.

Ña-ni-eân 5:25 Vietnamese (1934)
Những chữ đã vạch ra như sau nầy: Mê-nê, Mê-nê, Tê-ken, U-phác-sin.

Daniel 5:24
Top of Page
Top of Page