New International Version Then King Nebuchadnezzar leaped to his feet in amazement and asked his advisers, "Weren't there three men that we tied up and threw into the fire?" They replied, "Certainly, Your Majesty." New Living Translation But suddenly, Nebuchadnezzar jumped up in amazement and exclaimed to his advisers, "Didn't we tie up three men and throw them into the furnace?" "Yes, Your Majesty, we certainly did," they replied. English Standard Version Then King Nebuchadnezzar was astonished and rose up in haste. He declared to his counselors, “Did we not cast three men bound into the fire?” They answered and said to the king, “True, O king.” Berean Study Bible Suddenly King Nebuchadnezzar jumped up in amazement and asked his advisers, “Did we not throw three men, firmly bound, into the fire?” “Certainly, O king,” they replied. New American Standard Bible Then Nebuchadnezzar the king was astounded and stood up in haste; he said to his high officials, "Was it not three men we cast bound into the midst of the fire?" They replied to the king, "Certainly, O king." King James Bible Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste, and spake, and said unto his counsellers, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king. Holman Christian Standard Bible Then King Nebuchadnezzar jumped up in alarm. He said to his advisers, "Didn't we throw three men, bound, into the fire?"" Yes, of course, Your Majesty," they replied to the king. International Standard Version Astonished, King Nebuchadnezzar stood up in terror, and asked his advisers, "Didn't we throw three men into the fire, bound firmly with ropes?" In reply they told the king, "Yes, your majesty." NET Bible Then King Nebuchadnezzar was startled and quickly got up. He said to his ministers, "Wasn't it three men that we tied up and threw into the fire?" They replied to the king, "For sure, O king." GOD'S WORD® Translation Then Nebuchadnezzar was startled. He sprang to his feet. He asked his advisers, "Didn't we throw three men into the fire?" "That's true, Your Majesty," they answered. Jubilee Bible 2000 Then Nebuchadnezzar the king was astonished, and rose up in haste and spoke and said unto his counsellors, Did we not cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king. King James 2000 Bible Then Nebuchadnezzar the king was astonished, and rose up in haste, and spoke, and said unto his counselors, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king. American King James Version Then Nebuchadnezzar the king was astonished, and rose up in haste, and spoke, and said to his counsellors, Did not we cast three men bound into the middle of the fire? They answered and said to the king, True, O king. American Standard Version Then Nebuchadnezzar the king was astonished, and rose up in haste: he spake and said unto his counsellors, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king. Douay-Rheims Bible Then Nabuchodonosor the king was astonished, and rose up in haste, and said to his nobles: Did we not cast three men bound into the midst of the fire? They answered the king, and said: True, O king. Darby Bible Translation Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste; he spoke and said unto his counsellors, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said to the king, True, O king. English Revised Version Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste: he spake and said unto his counsellors, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king. Webster's Bible Translation Then Nebuchadnezzar the king was astonished, and rose up in haste, and spoke, and said to his counselors, Did we not cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said to the king, True, O king. World English Bible Then Nebuchadnezzar the king was astonished, and rose up in haste: he spoke and said to his counselors, Didn't we cast three men bound into the midst of the fire? They answered the king, True, O king. Young's Literal Translation Then Nebuchadnezzar the king hath been astonished, and hath risen in haste; he hath answered and said to his counsellors, 'Have we not cast three men into the midst of the fire -- bound?' They have answered and are saying to the king, 'Certainly, O king.' Daniël 3:24 Afrikaans PWL Danieli 3:24 Albanian ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 3:24 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Däniheel 3:24 Bavarian Данаил 3:24 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但 以 理 書 3:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 以 理 書 3:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Daniel 3:24 Croatian Bible Daniele 3:24 Czech BKR Daniel 3:24 Danish Daniël 3:24 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Οὕτως οὖν προσηύξατο Ἁνανίας καὶ Ἀζαρίας καὶ Μισαήλ, καὶ ὕμνησαν τῷ κυρίῳ, ὅτε αὐτοὺς ὁ βασιλεὺς προσέταξεν ἐμβληθῆναι εἰς τὴν κάμινον. Westminster Leningrad Codex אֱדַ֙יִן֙ נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר מַלְכָּ֔א תְּוַ֖הּ וְקָ֣ם בְּהִתְבְּהָלָ֑ה עָנֵ֨ה וְאָמַ֜ר לְהַדָּֽבְרֹ֗והִי הֲלָא֩ גֻבְרִ֨ין תְּלָתָ֜א רְמֵ֤ינָא לְגֹוא־נוּרָא֙ מְכַפְּתִ֔ין עָנַ֤יִן וְאָמְרִין֙ לְמַלְכָּ֔א יַצִּיבָ֖א מַלְכָּֽא׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Dániel 3:24 Hungarian: Karoli Daniel 3:24 Esperanto DANIEL 3:24 Finnish: Bible (1776) Daniel 3:24 French: Darby Daniel 3:24 French: Louis Segond (1910) Daniel 3:24 French: Martin (1744) Daniel 3:24 German: Modernized Daniel 3:24 German: Luther (1912) Daniel 3:24 German: Textbibel (1899) Daniele 3:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Daniele 3:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) DANIEL 3:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 다니엘 3:24 Korean Daniel 3:24 Latin: Vulgata Clementina Danieliaus knyga 3:24 Lithuanian Daniel 3:24 Maori Daniel 3:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Daniel 3:24 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces el rey Nabucodonosor se espantó, y levantándose apresuradamente preguntó a sus altos oficiales: ¿No eran tres los hombres que echamos atados en medio del fuego? Ellos respondieron y dijeron al rey: Ciertamente, oh rey. Daniel 3:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Daniel 3:24 Spanish: Reina Valera Gómez Daniel 3:24 Spanish: Reina Valera 1909 Daniel 3:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Daniel 3:24 Bíblia King James Atualizada Português Daniel 3:24 Portugese Bible Daniel 3:24 Romanian: Cornilescu Даниил 3:24 Russian: Synodal Translation (1876) Даниил 3:24 Russian koi8r Daniel 3:24 Swedish (1917) Daniel 3:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ดาเนียล 3:24 Thai: from KJV Daniel 3:24 Turkish Ña-ni-eân 3:24 Vietnamese (1934) |