New International Version Do horses run on the rocky crags? Does one plow the sea with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into bitterness-- New Living Translation Can horses gallop over boulders? Can oxen be used to plow them? But that's how foolish you are when you turn justice into poison and the sweet fruit of righteousness into bitterness. English Standard Version Do horses run on rocks? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into wormwood— Berean Study Bible “Do horses gallop on the cliffs? Does one plow the sea with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into wormwood— New American Standard Bible Do horses run on rocks? Or does one plow them with oxen? Yet you have turned justice into poison And the fruit of righteousness into wormwood, King James Bible Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock: Holman Christian Standard Bible Do horses gallop on the cliffs; does anyone plow there with oxen? Yet you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into wormwood-- International Standard Version "Horses don't run over bare rock, do they? One doesn't plow rock with oxen, does he? But you have turned justice to gall, and the fruit of righteousness into bitterness. NET Bible Can horses run on rocky cliffs? Can one plow the sea with oxen? Yet you have turned justice into a poisonous plant, and the fruit of righteous actions into a bitter plant. GOD'S WORD® Translation Do horses run on rocks? Does a farmer plow the sea with oxen? Yet, you have turned justice into something deadly and what is righteous into poison. Jubilee Bible 2000 Shall horses run upon the rocks? will one plow there with oxen? why have ye turned judgment into hemlock, and the fruit of righteousness into wormwood? King James 2000 Bible Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for you have turned justice into gall, and the fruit of righteousness into hemlock: American King James Version Shall horses run on the rock? will one plow there with oxen? for you have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock: American Standard Version Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? that ye have turned justice into gall, and the fruit of righteousness into wormwood; Douay-Rheims Bible Can horses run upon the rocks, or can any one plough with buffles? for you have turned judgment into bitterness, and the fruit of justice into wormwood. Darby Bible Translation Shall horses run upon the rock? will [men] plough [thereon] with oxen? For ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into wormwood, English Revised Version Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? that ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into wormwood: Webster's Bible Translation Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock: World English Bible Do horses run on the rocky crags? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison, and the fruit of righteousness into bitterness; Young's Literal Translation Do horses run on a rock? Doth one plough it with oxen? For ye have turned to gall judgment, And the fruit of righteousness to wormwood. Amos 6:12 Afrikaans PWL Amosi 6:12 Albanian ﻋﺎﻣﻮﺱ 6:12 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ämos 6:12 Bavarian Амос 6:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 阿 摩 司 書 6:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 阿 摩 司 書 6:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Amos 6:12 Croatian Bible Amosa 6:12 Czech BKR Amos 6:12 Danish Amos 6:12 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἰ διώξονται ἐν πέτραις ἵπποι; εἰ παρασιωπήσονται ἐν θηλείαις; ὅτι ἐξεστρέψατε εἰς θυμὸν κρίμα, καὶ καρπὸν δικαιοσύνης εἰς πικρίαν, Westminster Leningrad Codex הַיְרֻצ֤וּן בַּסֶּ֙לַע֙ סוּסִ֔ים אִֽם־יַחֲרֹ֖ושׁ בַּבְּקָרִ֑ים כִּֽי־הֲפַכְתֶּ֤ם לְרֹאשׁ֙ מִשְׁפָּ֔ט וּפְרִ֥י צְדָקָ֖ה לְלַעֲנָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ámos 6:12 Hungarian: Karoli Amos 6:12 Esperanto AAMOS 6:12 Finnish: Bible (1776) Amos 6:12 French: Darby Amos 6:12 French: Louis Segond (1910) Amos 6:12 French: Martin (1744) Amos 6:12 German: Modernized Amos 6:12 German: Luther (1912) Amos 6:12 German: Textbibel (1899) Amos 6:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Amos 6:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AMOS 6:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 아모스 6:12 Korean Amos 6:12 Latin: Vulgata Clementina Amoso knyga 6:12 Lithuanian Amos 6:12 Maori Amos 6:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Amós 6:12 Spanish: La Biblia de las Américas ¿Corren los caballos por la peña? ¿Se ara en ella con bueyes? Pues vosotros habéis convertido el derecho en veneno, y el fruto de la justicia en amargura; Amós 6:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Amós 6:12 Spanish: Reina Valera Gómez Amós 6:12 Spanish: Reina Valera 1909 Amós 6:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Amós 6:12 Bíblia King James Atualizada Português Amós 6:12 Portugese Bible Amos 6:12 Romanian: Cornilescu Амос 6:12 Russian: Synodal Translation (1876) Амос 6:12 Russian koi8r Amos 6:12 Swedish (1917) Amos 6:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อาโมส 6:12 Thai: from KJV Amos 6:12 Turkish A-moát 6:12 Vietnamese (1934) |