New International Version for about forty years he endured their conduct in the wilderness; New Living Translation He put up with them through forty years of wandering in the wilderness. English Standard Version And for about forty years he put up with them in the wilderness. Berean Study Bible He endured their conduct for about forty years in the wilderness. New American Standard Bible "For a period of about forty years He put up with them in the wilderness. King James Bible And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. Holman Christian Standard Bible And for about 40 years He put up with them in the wilderness; International Standard Version After he had put up with them for 40 years in the wilderness, NET Bible For a period of about forty years he put up with them in the wilderness. Aramaic Bible in Plain English And he sustained them in the wilderness forty years. GOD'S WORD® Translation and he put up with them for about forty years in the desert. Jubilee Bible 2000 And for the time of about forty years, he suffered their manners in the wilderness. King James 2000 Bible And about the time of forty years he endured their manners in the wilderness. American King James Version And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. American Standard Version And for about the time of forty years as a nursing-father bare he them in the wilderness. Douay-Rheims Bible And for the space of forty years endured their manners in the desert. Darby Bible Translation and for a time of about forty years he nursed them in the desert. English Revised Version And for about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. Webster's Bible Translation And about the time of forty years he suffered their manners in the wilderness. Weymouth New Testament For a period of about forty years, He fed them, like a nurse, in the Desert. World English Bible For a period of about forty years he put up with them in the wilderness. Young's Literal Translation and about a period of forty years He did suffer their manners in the wilderness, Handelinge 13:18 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 13:18 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 13:18 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 13:18 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 13:18 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 13:18 Bavarian Деяния 13:18 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 13:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 13:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 13:18 Croatian Bible Skutky apoštolské 13:18 Czech BKR Apostelenes gerninger 13:18 Danish Handelingen 13:18 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καί ὡς τεσσερακονταετῆ χρόνον ἐτροποφόρησεν αὐτοὺς ἐν τῇ ἐρήμῳ, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai hos tesserakontaete chronon etropophoresen autous en te eremo, Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai, hos tesserakontaete chronon etropophoresen autous en te eremo, ΠΡΑΞΕΙΣ 13:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai Os tesserakontaetE chronon etropophorEsen autous en tE erEmO ΠΡΑΞΕΙΣ 13:18 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai Os tessarakontaetE chronon etropophorEsen autous en tE erEmO ΠΡΑΞΕΙΣ 13:18 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai Os tessarakontaetE chronon etropophorEsen autous en tE erEmO ΠΡΑΞΕΙΣ 13:18 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai Os tessarakontaetE chronon etropophorEsen autous en tE erEmO ΠΡΑΞΕΙΣ 13:18 Westcott/Hort - Transliterated kai Os tesserakontaetE chronon etropophorEsen autous en tE erEmO ΠΡΑΞΕΙΣ 13:18 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai Os tesserakontaetE chronon etropophorEsen autous en tE erEmO Apostolok 13:18 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 13:18 Esperanto Apostolien teot 13:18 Finnish: Bible (1776) Actes 13:18 French: Darby Actes 13:18 French: Louis Segond (1910) Actes 13:18 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 13:18 German: Modernized Apostelgeschichte 13:18 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 13:18 German: Textbibel (1899) Atti 13:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 13:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 13:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 13:18 Kabyle: NT 사도행전 13:18 Korean Actus Apostolorum 13:18 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 13:18 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 13:18 Lithuanian Acts 13:18 Maori Apostlenes-gjerninge 13:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 13:18 Spanish: La Biblia de las Américas Y por un período como de cuarenta años los soportó en el desierto. Hechos 13:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 13:18 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 13:18 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 13:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 13:18 Bíblia King James Atualizada Português Atos 13:18 Portugese Bible Faptele Apostolilor 13:18 Romanian: Cornilescu Деяния 13:18 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 13:18 Russian koi8r Acts 13:18 Shuar New Testament Apostagärningarna 13:18 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 13:18 Swahili NT Mga Gawa 13:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 13:18 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 13:18 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 13:18 Turkish Деяния 13:18 Ukrainian: NT Acts 13:18 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 13:18 Vietnamese (1934) |