New International Version Wherever I have moved with all the Israelites, did I ever say to any of their rulers whom I commanded to shepherd my people Israel, "Why have you not built me a house of cedar?"' New Living Translation Yet no matter where I have gone with the Israelites, I have never once complained to Israel's tribal leaders, the shepherds of my people Israel. I have never asked them, "Why haven't you built me a beautiful cedar house?"' English Standard Version In all places where I have moved with all the people of Israel, did I speak a word with any of the judges of Israel, whom I commanded to shepherd my people Israel, saying, “Why have you not built me a house of cedar?”’ Berean Study Bible In all My journeys with all the Israelites, have I ever asked any of the leaders I appointed to shepherd My people Israel, ‘Why haven’t you built Me a house of cedar?’ New American Standard Bible "Wherever I have gone with all the sons of Israel, did I speak a word with one of the tribes of Israel, which I commanded to shepherd My people Israel, saying, 'Why have you not built Me a house of cedar?'"' King James Bible In all the places wherein I have walked with all the children of Israel spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye not me an house of cedar? Holman Christian Standard Bible In all My journeys with all the Israelites, have I ever asked anyone among the tribes of Israel, whom I commanded to shepherd My people Israel: Why haven't you built Me a house of cedar?'" International Standard Version Wherever I moved among the Israelis, did I ever ask even one tribal leader of Israel whom I commanded to shepherd my people Israel, 'Why haven't you built me a cedar house?' NET Bible Wherever I moved among all the Israelites, I did not say to any of the leaders whom I appointed to care for my people Israel, "Why have you not built me a house made from cedar?"' GOD'S WORD® Translation In all the places I've moved with all the Israelites, did I ever ask any of the judges of Israel whom I ordered to be shepherds of my people Israel why they didn't build me a house of cedar?' Jubilee Bible 2000 In all the places in which I have walked with all the sons of Israel did I speak a word in any of the tribes of Israel, unto whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why did ye not build me a house of cedar? King James 2000 Bible In all the places in which I have moved about with all the children of Israel spoke I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to shepherd my people Israel, saying, Why build you not me a house of cedar? American King James Version In all the places wherein I have walked with all the children of Israel spoke I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build you not me an house of cedar? American Standard Version In all places wherein I have walked with all the children of Israel, spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people Israel, saying, Why have ye not built me a house of cedar? Douay-Rheims Bible In all the places that I have gone through with all the children of Israel, did ever I speak a word to any one of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying: Why have you not built me a house of cedar? Darby Bible Translation In all my going about with all the children of Israel, did I speak a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye me not a house of cedars? English Revised Version In all places wherein I have walked with all the children of Israel, spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why have ye not built me an house of cedar? Webster's Bible Translation In all the places in which I have walked with all the children of Israel have I spoken a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why do ye not build me a house of cedar? World English Bible In all places in which I have walked with all the children of Israel, did I say a word to any of the tribes of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people Israel, saying, 'Why have you not built me a house of cedar?'"' Young's Literal Translation During all the time that I have walked up and down among all the sons of Israel, a word have I spoken with one of the tribes of Israel which I commanded to feed my people Israel, saying, 'Why have ye not built to Me a house of cedars? 2 Samuel 7:7 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 7:7 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 7:7 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 7:7 Bavarian 2 Царе 7:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 7:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 7:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 7:7 Croatian Bible Druhá Samuelova 7:7 Czech BKR 2 Samuel 7:7 Danish 2 Samuël 7:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐν πᾶσιν οἷς διῆλθον ἐν παντὶ Ἰσραὴλ εἰ λαλῶν ἐλάλησα πρὸς μίαν φυλὴν τοῦ Ἰσραὴλ ᾧ ἐνετειλάμην ποιμαίνειν τὸν λαόν μου Ἰσραὴλ λέγων Ὅτι οὐκ ᾠκοδομήκατέ μοι οἶκον κέδρινον; Westminster Leningrad Codex בְּכֹ֥ל אֲשֶֽׁר־הִתְהַלַּכְתִּי֮ בְּכָל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ הֲדָבָ֣ר דִּבַּ֗רְתִּי אֶת־אַחַד֙ שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֣ר צִוִּ֗יתִי לִרְעֹ֛ות אֶת־עַמִּ֥י אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר לָ֛מָּה לֹֽא־בְנִיתֶ֥ם לִ֖י בֵּ֥ית אֲרָזִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 7:7 Hungarian: Karoli Samuel 2 7:7 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 7:7 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 7:7 French: Darby 2 Samuel 7:7 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 7:7 French: Martin (1744) 2 Samuel 7:7 German: Modernized 2 Samuel 7:7 German: Luther (1912) 2 Samuel 7:7 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 7:7 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 7:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 7:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 7:7 Korean II Samuelis 7:7 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 7:7 Lithuanian 2 Samuel 7:7 Maori 2 Samuel 7:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 7:7 Spanish: La Biblia de las Américas `Dondequiera que he ido con todos los hijos de Israel, ¿hablé palabra a alguna de las tribus de Israel, a la cual haya ordenado que pastoreara a mi pueblo Israel, diciendo: ``¿Por qué no me habéis edificado una casa de cedro?' 2 Samuel 7:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 7:7 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 7:7 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 7:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 7:7 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 7:7 Portugese Bible 2 Samuel 7:7 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 7:7 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 7:7 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 7:7 Swedish (1917) 2 Samuel 7:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 7:7 Thai: from KJV 2 Samuel 7:7 Turkish 2 Sa-mu-eân 7:7 Vietnamese (1934) |