New International Version The king and his men marched to Jerusalem to attack the Jebusites, who lived there. The Jebusites said to David, "You will not get in here; even the blind and the lame can ward you off." They thought, "David cannot get in here." New Living Translation David then led his men to Jerusalem to fight against the Jebusites, the original inhabitants of the land who were living there. The Jebusites taunted David, saying, "You'll never get in here! Even the blind and lame could keep you out!" For the Jebusites thought they were safe. English Standard Version And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who said to David, “You will not come in here, but the blind and the lame will ward you off”—thinking, “David cannot come in here.” Berean Study Bible Now the king and his men marched to Jerusalem against the Jebusites who inhabited the land. The Jebusites said to David: “You will never get in here. Even the blind and lame can repel you.” For they thought, “David cannot get in here.” New American Standard Bible Now the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, and they said to David, "You shall not come in here, but the blind and lame will turn you away"; thinking, "David cannot enter here." King James Bible And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither. Holman Christian Standard Bible The king and his men marched to Jerusalem against the Jebusites who inhabited the land. The Jebusites had said to David: "You will never get in here. Even the blind and lame can repel you"; thinking, "David can't get in here." International Standard Version Later, the king and his army marched on Jerusalem against the Jebusites, who were inhabiting the territory at that time and who had told David, "You're not coming in here! Even the blind and the lame could turn you away!" because they were thinking "David can't come here." NET Bible Then the king and his men advanced to Jerusalem against the Jebusites who lived in the land. The Jebusites said to David, "You cannot invade this place! Even the blind and the lame will turn you back, saying, 'David cannot invade this place!'" GOD'S WORD® Translation The king and his men went to Jerusalem to attack the Jebusites, who lived in that region. The Jebusites told David, "You will never get in here. Even the blind and the lame could turn you away" (meaning that David could never get in there). Jubilee Bible 2000 Then the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, who dwelt in the land, who spoke unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in here, thinking, David cannot come in here. King James 2000 Bible And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: who spoke unto David, saying, Except you take away the blind and the lame, you shall not come in here: thinking, David cannot come in here. American King James Version And the king and his men went to Jerusalem to the Jebusites, the inhabitants of the land: which spoke to David, saying, Except you take away the blind and the lame, you shall not come in here: thinking, David cannot come in here. American Standard Version And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither; thinking, David cannot come in hither. Douay-Rheims Bible And the king and all the men that were with him went to Jerusalem to the Jebusites the inhabitants of the land: and they said to David: Thou shalt not come in hither unless thou take away the blind and the lame that say: David shall not come in hither. Darby Bible Translation And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land; and they spoke to David, saying, Thou shalt not come in hither, but the blind and the lame will drive thee back; as much as to say, David will not come in hither. English Revised Version And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither. Webster's Bible Translation And the king and his men went to Jerusalem to the Jebusites, the inhabitants of the land: who spoke to David, saying, Except thou shalt take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither. World English Bible The king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spoke to David, saying, "Unless you take away the blind and the lame, you shall not come in here;" thinking, "David can't come in here." Young's Literal Translation And the king goeth, and his men, to Jerusalem, unto the Jebusite, the inhabitant of the land, and they speak to David, saying, 'Thou dost not come in hither, except thou turn aside the blind and the lame;' saying, 'David doth not come in hither.' 2 Samuel 5:6 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 5:6 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 5:6 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 5:6 Bavarian 2 Царе 5:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 5:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 5:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 5:6 Croatian Bible Druhá Samuelova 5:6 Czech BKR 2 Samuel 5:6 Danish 2 Samuël 5:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἀπῆλθεν Δαυεὶδ καὶ οἱ ἄνδρες αὐτοῦ εἰς Ἰερουσαλὴμ πρὸς τὸν Ἰεβουσαῖον τὸν κατοικοῦντα τὴν γῆν, καὶ ἐρρέθη τῷ Δαυείδ Οὐκ εἰσελεύσει ὧδε, ὅτι ἀντέστησαν οἱ τυφλοὶ καὶ οἱ χωλοὶ λέγοντες ὅτι Οὐκ εἰσελεύσεται Δαυεὶδ ὧδε. Westminster Leningrad Codex וַיֵּ֨לֶךְ הַמֶּ֤לֶךְ וַֽאֲנָשָׁיו֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם אֶל־הַיְבֻסִ֖י יֹושֵׁ֣ב הָאָ֑רֶץ וַיֹּ֨אמֶר לְדָוִ֤ד לֵאמֹר֙ לֹא־תָבֹ֣וא הֵ֔נָּה כִּ֣י אִם־הֱסִֽירְךָ֗ הַעִוְרִ֤ים וְהַפִּסְחִים֙ לֵאמֹ֔ר לֹֽא־יָבֹ֥וא דָוִ֖ד הֵֽנָּה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 5:6 Hungarian: Karoli Samuel 2 5:6 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 5:6 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 5:6 French: Darby 2 Samuel 5:6 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 5:6 French: Martin (1744) 2 Samuel 5:6 German: Modernized 2 Samuel 5:6 German: Luther (1912) 2 Samuel 5:6 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 5:6 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 5:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 5:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 5:6 Korean II Samuelis 5:6 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 5:6 Lithuanian 2 Samuel 5:6 Maori 2 Samuel 5:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 5:6 Spanish: La Biblia de las Américas Y el rey y sus hombres fueron a Jerusalén contra los jebuseos, los habitantes de la tierra, y éstos dijeron a David: No entrarás aquí; aun los ciegos y los cojos te rechazarán; pues pensaban: David no puede entrar aquí. 2 Samuel 5:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 5:6 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 5:6 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 5:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 5:6 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 5:6 Portugese Bible 2 Samuel 5:6 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 5:6 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 5:6 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 5:6 Swedish (1917) 2 Samuel 5:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 5:6 Thai: from KJV 2 Samuel 5:6 Turkish 2 Sa-mu-eân 5:6 Vietnamese (1934) |