New International Version Then they all came and urged David to eat something while it was still day; but David took an oath, saying, "May God deal with me, be it ever so severely, if I taste bread or anything else before the sun sets!" New Living Translation David had refused to eat anything on the day of the funeral, and now everyone begged him to eat. But David had made a vow, saying, "May God strike me and even kill me if I eat anything before sundown." English Standard Version Then all the people came to persuade David to eat bread while it was yet day. But David swore, saying, “God do so to me and more also, if I taste bread or anything else till the sun goes down!” Berean Study Bible Then all the people came and urged David to eat something while it was still day, but David took an oath, saying, “May God punish me, and ever so severely, if I taste bread or anything else before the sun sets!” New American Standard Bible Then all the people came to persuade David to eat bread while it was still day; but David vowed, saying, "May God do so to me, and more also, if I taste bread or anything else before the sun goes down." King James Bible And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David sware, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread, or ought else, till the sun be down. Holman Christian Standard Bible Then they came to urge David to eat bread while it was still day, but David took an oath: "May God punish me and do so severely if I taste bread or anything else before sunset!" International Standard Version Everyone tried to persuade David to have a meal while there was still daylight, but David took an oath by saying, "May God to do like this to me and more, if I taste bread or anything else before the sun sets!" NET Bible Then all the people came and encouraged David to eat food while it was still day. But David took an oath saying, "God will punish me severely if I taste bread or anything whatsoever before the sun sets!" GOD'S WORD® Translation That entire day all the people tried to get David to eat some food. But David had taken an oath: "May God strike me dead if I taste any food or anything else before the sun goes down." Jubilee Bible 2000 And when all the people came to cause David to eat food while it was yet day, David swore, saying, So do God to me, and more also if I taste bread or anything else until the sun is down. King James 2000 Bible And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David swore, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread, or anything else, till the sun be down. American King James Version And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David swore, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread, or ought else, till the sun be down. American Standard Version And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David sware, saying, God do so to me, and more also, if I taste bread, or aught else, till the sun be down. Douay-Rheims Bible And when all the people came to take meat with David, while it was yet broad day, David swore, saying: So do God to me, and more also, if I taste bread or any thing else before sunset. Darby Bible Translation And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread or aught else till the sun be down! English Revised Version And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David sware, saying, God do so to me, and more also, if I taste bread, or aught else, till the sun be down. Webster's Bible Translation And when all the people came to cause David to eat food while it was yet day, David swore, saying, So do God to me, and more also, If I taste bread or aught else, till the sun is down. World English Bible All the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, "God do so to me, and more also, if I taste bread, or anything else, until the sun goes down." Young's Literal Translation And all the people come to cause David to eat bread while yet day, and David sweareth, saying, 'Thus doth God to me, and thus He doth add, for -- before the going in of the sun, I taste no bread or any other thing.' 2 Samuel 3:35 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 3:35 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 3:35 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 3:35 Bavarian 2 Царе 3:35 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 3:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 3:35 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 3:35 Croatian Bible Druhá Samuelova 3:35 Czech BKR 2 Samuel 3:35 Danish 2 Samuël 3:35 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἦλθεν πᾶς ὁ λαὸς περιδειπνῆσαι τὸν Δαυεὶδ ἄρτοις ἔτι οὔσης ἡμέρας· καὶ ὤμοσεν Δαυεὶδ λέγων Τάδε ποιήσαι μοι ὁ θεὸς καὶ τάδε προσθείη, ὅτι ἐὰν μὴ δύῃ ὁ ἥλιος, οὐ μὴ γεύσωμαι ἄρτου ἢ ἀπὸ παντός τινος. Westminster Leningrad Codex וַיָּבֹ֣א כָל־הָעָ֗ם לְהַבְרֹ֧ות אֶת־דָּוִ֛ד לֶ֖חֶם בְּעֹ֣וד הַיֹּ֑ום וַיִּשָּׁבַ֨ע דָּוִ֜ד לֵאמֹ֗ר כֹּ֣ה יַעֲשֶׂה־לִּ֤י אֱלֹהִים֙ וְכֹ֣ה יֹסִ֔יף כִּ֣י אִם־לִפְנֵ֧י בֹֽוא־הַשֶּׁ֛מֶשׁ אֶטְעַם־לֶ֖חֶם אֹ֥ו כָל־מְאֽוּמָה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 3:35 Hungarian: Karoli Samuel 2 3:35 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 3:35 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 3:35 French: Darby 2 Samuel 3:35 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 3:35 French: Martin (1744) 2 Samuel 3:35 German: Modernized 2 Samuel 3:35 German: Luther (1912) 2 Samuel 3:35 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 3:35 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 3:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 3:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 3:35 Korean II Samuelis 3:35 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 3:35 Lithuanian 2 Samuel 3:35 Maori 2 Samuel 3:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 3:35 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces todo el pueblo se llegó a David para persuadirlo a que comiera pan mientras aún era de día; pero David juró, diciendo: Así me haga Dios y aun más, si pruebo pan o cosa alguna antes de ponerse el sol. 2 Samuel 3:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 3:35 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 3:35 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 3:35 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 3:35 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 3:35 Portugese Bible 2 Samuel 3:35 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 3:35 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 3:35 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 3:35 Swedish (1917) 2 Samuel 3:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 3:35 Thai: from KJV 2 Samuel 3:35 Turkish 2 Sa-mu-eân 3:35 Vietnamese (1934) |