New International Version David was conscience-stricken after he had counted the fighting men, and he said to the LORD, "I have sinned greatly in what I have done. Now, LORD, I beg you, take away the guilt of your servant. I have done a very foolish thing." New Living Translation But after he had taken the census, David's conscience began to bother him. And he said to the LORD, "I have sinned greatly by taking this census. Please forgive my guilt, LORD, for doing this foolish thing." English Standard Version But David’s heart struck him after he had numbered the people. And David said to the LORD, “I have sinned greatly in what I have done. But now, O LORD, please take away the iniquity of your servant, for I have done very foolishly.” Berean Study Bible After David had numbered the troops, his conscience was stricken and he said to the LORD, “I have sinned greatly in what I have done. Now, O LORD, I beg You to take away the iniquity of Your servant, for I have acted very foolishly.” New American Standard Bible Now David's heart troubled him after he had numbered the people. So David said to the LORD, "I have sinned greatly in what I have done. But now, O LORD, please take away the iniquity of Your servant, for I have acted very foolishly." King James Bible And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have sinned greatly in that I have done: and now, I beseech thee, O LORD, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly. Holman Christian Standard Bible David's conscience troubled him after he had taken a census of the troops. He said to the LORD, "I have sinned greatly in what I've done. Now, LORD, because I've been very foolish, please take away Your servant's guilt." International Standard Version Later, David's conscience bothered him after he had numbered the army, so David told the LORD, "I have sinned greatly by what I did. But now I am asking you, please remove the guilt of your servant, since I have acted very foolishly." NET Bible David felt guilty after he had numbered the army. David said to the LORD, "I have sinned greatly by doing this! Now, O LORD, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly." GOD'S WORD® Translation After David counted the people, his conscience troubled him. David said to the LORD, "I have committed a terrible sin by what I have done. LORD, please forgive me because I have acted very foolishly." Jubilee Bible 2000 And David's heart smote him after he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have sinned greatly in having done this; but now, I beseech thee, O LORD, take away the iniquity of thy slave, for I have done very foolishly. King James 2000 Bible And David's heart condemned him after he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have sinned greatly in what I have done: and now, I beseech you, O LORD, take away the iniquity of your servant; for I have done very foolishly. American King James Version And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said to the LORD, I have sinned greatly in that I have done: and now, I beseech you, O LORD, take away the iniquity of your servant; for I have done very foolishly. American Standard Version And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto Jehovah, I have sinned greatly in that which I have done: but now, O Jehovah, put away, I beseech thee, the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly. Douay-Rheims Bible But David's heart struck him, after the people were numbered: and David said to the Lord: I have sinned very much in what I have done: but I pray thee, O Lord, to take away the iniquity of thy servant, because I have done exceeding foolishly. Darby Bible Translation And David's heart smote him after he had numbered the people. And David said to Jehovah, I have sinned greatly in what I have done; and now, I beseech thee, Jehovah, put away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly. English Revised Version And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have sinned greatly in that I have done: but now, O LORD, put away, I beseech thee, the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly. Webster's Bible Translation And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said to the LORD, I have sinned greatly in what I have done: and now, I beseech thee, O LORD, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly. World English Bible David's heart struck him after that he had numbered the people. David said to Yahweh, "I have sinned greatly in that which I have done. But now, Yahweh, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly." Young's Literal Translation And the heart of David smiteth him, after that he hath numbered the people, and David saith unto Jehovah, 'I have sinned greatly in that which I have done, and now, O Jehovah, cause to pass away, I pray Thee, the iniquity of Thy servant, for I have acted very foolishly.' 2 Samuel 24:10 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 24:10 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 24:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 24:10 Bavarian 2 Царе 24:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 24:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 24:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 24:10 Croatian Bible Druhá Samuelova 24:10 Czech BKR 2 Samuel 24:10 Danish 2 Samuël 24:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἐπάταξεν καρδία Δαυεὶδ αὐτὸν μετὰ τὸ ἀριθμῆσαι τὸν λαόν· καὶ εἶπεν Δαυεὶδ πρὸς Κύριον Ἥμαρτον σφόδρα ὃ ἐποίησα· νῦν, Κύριε, παραβίβασον δὴ τὴν ἀνομίαν τοῦ δούλου σου, ὅτι ἐμωράνθην σφόδρα. Westminster Leningrad Codex וַיַּ֤ךְ לֵב־דָּוִד֙ אֹתֹ֔ו אַחֲרֵי־כֵ֖ן סָפַ֣ר אֶת־הָעָ֑ם ס וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד אֶל־יְהוָ֗ה חָטָ֤אתִי מְאֹד֙ אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔יתִי וְעַתָּ֣ה יְהוָ֔ה הַֽעֲבֶר־נָא֙ אֶת־עֲוֹ֣ן עַבְדְּךָ֔ כִּ֥י נִסְכַּ֖לְתִּי מְאֹֽד׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 24:10 Hungarian: Karoli Samuel 2 24:10 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 24:10 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 24:10 French: Darby 2 Samuel 24:10 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 24:10 French: Martin (1744) 2 Samuel 24:10 German: Modernized 2 Samuel 24:10 German: Luther (1912) 2 Samuel 24:10 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 24:10 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 24:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 24:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 24:10 Korean II Samuelis 24:10 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 24:10 Lithuanian 2 Samuel 24:10 Maori 2 Samuel 24:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 24:10 Spanish: La Biblia de las Américas Después que David contó el pueblo le pesó en su corazón. Dijo, pues, David al SEÑOR: He pecado en gran manera por lo que he hecho. Pero ahora, oh SEÑOR, te ruego que quites la iniquidad de tu siervo, porque he obrado muy neciamente. 2 Samuel 24:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 24:10 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 24:10 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 24:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 24:10 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 24:10 Portugese Bible 2 Samuel 24:10 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 24:10 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 24:10 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 24:10 Swedish (1917) 2 Samuel 24:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 24:10 Thai: from KJV 2 Samuel 24:10 Turkish 2 Sa-mu-eân 24:10 Vietnamese (1934) |