2 Samuel 22:26
New International Version
"To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless,

New Living Translation
"To the faithful you show yourself faithful; to those with integrity you show integrity.

English Standard Version
“With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless;

Berean Study Bible
To the faithful You show Yourself faithful, to the blameless You show Yourself blameless;

New American Standard Bible
"With the kind You show Yourself kind, With the blameless You show Yourself blameless;

King James Bible
With the merciful thou wilt shew thyself merciful, and with the upright man thou wilt shew thyself upright.

Holman Christian Standard Bible
With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless;

International Standard Version
In the company of the gracious you demonstrate your gracious love. In the company of the blamelessly valiant you demonstrate your blamelessness.

NET Bible
You prove to be loyal to one who is faithful; you prove to be trustworthy to one who is innocent.

GOD'S WORD® Translation
[In dealing] with faithful people you are faithful, with innocent warriors you are innocent,

Jubilee Bible 2000
With the merciful thou art good, and with the perfect thou art upright.

King James 2000 Bible
With the merciful you will show yourself merciful, and with the upright man you will show yourself upright.

American King James Version
With the merciful you will show yourself merciful, and with the upright man you will show yourself upright.

American Standard Version
With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect;

Douay-Rheims Bible
With the holy one thou wilt be holy: and with the valiant perfect.

Darby Bible Translation
With the gracious thou dost shew thyself gracious; With the upright man thou dost shew thyself upright;

English Revised Version
With the merciful thou wilt shew thyself merciful, with the perfect man thou wilt shew thyself perfect;

Webster's Bible Translation
With the merciful thou wilt show thyself merciful, and with the upright man thou wilt show thyself upright.

World English Bible
With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect.

Young's Literal Translation
With the kind Thou shewest Thyself kind, With the perfect man Thou shewest Thyself perfect,

2 Samuel 22:26 Afrikaans PWL
By die wat omgee, wys U Uself as een wat omgee, by die skuldlose wys U Uself skuldloos,

2 i Samuelit 22:26 Albanian
Ti tregohesh i mëshirshëm me njeriun e përshpirtshëm dhe i drejtë me njeriun e drejtë;

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 22:26 Arabic: Smith & Van Dyke
مع الرحيم تكون رحيما. مع الرجل الكامل تكون كاملا.

Dyr Sämyheel B 22:26 Bavarian
Yn n Treuen bist treu aau, yn n Aufrechtn aufrecht.

2 Царе 22:26 Bulgarian
Към милостивия, [Господи], милостив ще се явиш, Към непорочния, непорочен ще се явиш,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
慈愛的人,你以慈愛待他;完全的人,你以完全待他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
慈爱的人,你以慈爱待他;完全的人,你以完全待他。

撒 母 耳 記 下 22:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
慈 愛 的 人 , 你 以 慈 愛 待 他 ; 完 全 的 人 , 你 以 完 全 待 他 ;

撒 母 耳 記 下 22:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
慈 爱 的 人 , 你 以 慈 爱 待 他 ; 完 全 的 人 , 你 以 完 全 待 他 ;

2 Samuel 22:26 Croatian Bible
S prijateljem ti si prijatelj, poštenu poštenjem uzvraćaš.

Druhá Samuelova 22:26 Czech BKR
Ty, Pane, s milosrdným milosrdně nakládáš, a k upřímému upřímě se máš.

2 Samuel 22:26 Danish
Du viser dig from mod den fromme, retsindig mod den retsindige,

2 Samuël 22:26 Dutch Staten Vertaling
Bij den goedertierene houdt Gij U goedertieren; bij den oprechten held houdt Gij U oprecht.

Swete's Septuagint
μετὰ ὁσίου ὁσιωθήσῃ, καὶ μετὰ ἀνδρὸς τελείου τελειωθήσῃ·

Westminster Leningrad Codex
עִם־חָסִ֖יד תִּתְחַסָּ֑ד עִם־גִּבֹּ֥ור תָּמִ֖ים תִּתַּמָּֽם׃

WLC (Consonants Only)
עם־חסיד תתחסד עם־גבור תמים תתמם׃

Aleppo Codex
כו עם חסיד תתחסד  {ס}  עם גבור תמים תתמם  {ר}

2 Sámuel 22:26 Hungarian: Karoli
Az irgalmashoz irgalmas vagy,

Samuel 2 22:26 Esperanto
Kun favorkorulo Vi estas favorkora, Kun piulo Vi estas pia;

TOINEN SAMUELIN KIRJA 22:26 Finnish: Bible (1776)
Pyhäin kanssa sinä olet pyhä, ja toimellisten kanssa toimellinen.

2 Samuel 22:26 French: Darby
Avec celui qui use de grace, tu uses de grace; avec l'homme parfait, tu te montres parfait;

2 Samuel 22:26 French: Louis Segond (1910)
Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l'homme droit tu agis selon la droiture,

2 Samuel 22:26 French: Martin (1744)
Envers celui qui use de gratuité, tu uses de gratuité; et envers l'homme intègre tu te montres intègre.

2 Samuel 22:26 German: Modernized
Bei den Heiligen bist du heilig, bei den Frommen bist du fromm,

2 Samuel 22:26 German: Luther (1912)
Bei den Heiligen bist du heilig, bei den Frommen bist du fromm,

2 Samuel 22:26 German: Textbibel (1899)
Gegen die Liebreichen zeigst du dich liebreich, gegen die Redlichen zeigst du dich redlich,

2 Samuele 22:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
Tu ti mostri pietoso verso il pio, integro verso l’uomo integro;

2 Samuele 22:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Tu ti mostri pietoso inverso il pio, Intiero inverso l’uomo intiero.

2 SAMUEL 22:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka akan orang yang murah Engkaupun menyatakan kemurahan-Mu, dan kepada orang yang tulus hatinya Engkaupun tulus hati,

사무엘하 22:26 Korean
자비한 자에게는 주의 자비하심을 나타내시며 완전한 자에게는 주의 완전하심을 보이시며

II Samuelis 22:26 Latin: Vulgata Clementina
Cum sancto sanctus eris : et cum robusto perfectus.

Antroji Samuelio knyga 22:26 Lithuanian
Gailestingam Tu pasirodai gailestingas, tobulam­tobulas,

2 Samuel 22:26 Maori
He tangata atawhai, ka atawhai ano koe; he tangata tika, ka tika ano koe.

2 Samuel 22:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Mot den fromme viser du dig from, mot den rettvise stridsmann viser du dig rettvis,

2 Samuel 22:26 Spanish: La Biblia de las Américas
Con el benigno te muestras benigno, con el hombre íntegro te muestras íntegro;

2 Samuel 22:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Con el benigno (leal) Te muestras benigno (leal), Con el hombre íntegro Te muestras íntegro;

2 Samuel 22:26 Spanish: Reina Valera Gómez
Con el bueno eres benigno, y con el íntegro te muestras íntegro.

2 Samuel 22:26 Spanish: Reina Valera 1909
Con el bueno eres benigno, Y con el íntegro te muestras íntegro;

2 Samuel 22:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Con el bueno eres bueno, y con el valeroso y perfecto eres perfecto;

2 Samuel 22:26 Bíblia King James Atualizada Português
Ao fiel e bondoso te revelas fiel e bondoso, ao irrepreensível te revelas irrepreensível,

2 Samuel 22:26 Portugese Bible
Para com o benigno te mostras benigno; para com o perfeito te mostras perfeito,   

2 Samuel 22:26 Romanian: Cornilescu
Cu cel bun Tu eşti bun, cu omul drept Te porţi după dreptate,

2-я Царств 22:26 Russian: Synodal Translation (1876)
С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним – искренно,

2-я Царств 22:26 Russian koi8r
С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним--искренно,

2 Samuelsbokem 22:26 Swedish (1917)
Mot den fromme bevisar du dig from, mot en ostrafflig hjälte bevisar du dig ostrafflig.

2 Samuel 22:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa maawain ay magpapakamaawain ka; Sa sakdal ay magpapakasakdal ka;

2 ซามูเอล 22:26 Thai: from KJV
พระองค์ทรงสำแดงความเมตตาต่อผู้ที่เต็มไปด้วยความเมตตา พระองค์ทรงสำแดงพระองค์ไร้ตำหนิต่อผู้ที่ไร้ตำหนิ

2 Samuel 22:26 Turkish
Sadık kuluna sadakat gösterir,
Kusursuz olana kusursuz davranırsın.

2 Sa-mu-eân 22:26 Vietnamese (1934)
Kẻ hay thương xót, Chúa sẽ thương xót lại; Ðối cùng kẻ trọn vẹn, Chúa sẽ tỏ mình trọn vẹn lại.

2 Samuel 22:25
Top of Page
Top of Page