New International Version The king asked, "Is the young man Absalom safe?" Ahimaaz answered, "I saw great confusion just as Joab was about to send the king's servant and me, your servant, but I don't know what it was." New Living Translation "What about young Absalom?" the king demanded. "Is he all right?" Ahimaaz replied, "When Joab told me to come, there was a lot of commotion. But I didn't know what was happening." English Standard Version And the king said, “Is it well with the young man Absalom?” Ahimaaz answered, “When Joab sent the king’s servant, your servant, I saw a great commotion, but I do not know what it was.” Berean Study Bible The king asked, “Is the young man Absalom all right?” And Ahimaaz replied, “When Joab sent the king’s servant and your servant, I saw a great tumult, but I do not know what it was.” New American Standard Bible The king said, "Is it well with the young man Absalom?" And Ahimaaz answered, "When Joab sent the king's servant, and your servant, I saw a great tumult, but I did not know what it was." King James Bible And the king said, Is the young man Absalom safe? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king's servant, and me thy servant, I saw a great tumult, but I knew not what it was. Holman Christian Standard Bible The king asked, "Is the young man Absalom all right?" Ahimaaz replied, "When Joab sent the king's servant and your servant, I saw a big disturbance, but I don't know what it was." International Standard Version "Are things fine with respect to the young man Absalom?" the king asked. Ahimaaz answered, "I saw a lot of confusion about the time Joab was getting ready to send the king's courier and me, your servant, but I'm not sure what was going on." NET Bible The king replied, "How is the young man Absalom?" Ahimaaz replied, "I saw a great deal of confusion when Joab was sending the king's servant and me, your servant, but I don't know what it was all about." GOD'S WORD® Translation "Is the young man Absalom alright?" the king asked. Ahimaaz answered, "I saw a lot of confusion when Joab sent me away, but I didn't know what it meant." Jubilee Bible 2000 And the king said, Is the young man Absalom at peace? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king's slave, and me thy slave, I saw a great tumult, but I did not know what it was. King James 2000 Bible And the king said, Is the young man Absalom safe? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king's servant, and me your servant, I saw a great tumult, but I knew not what it was. American King James Version And the king said, Is the young man Absalom safe? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king's servant, and me your servant, I saw a great tumult, but I knew not what it was. American Standard Version And the king said, Is it well with the young man Absalom? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king's servant, even me thy servant, I saw a great tumult, but I knew not what it was. Douay-Rheims Bible And the king said: Is the young man Absalom safe? And Achimaas said: I saw a great tumult, O king, when thy servant Joab sent me thy servant: I know nothing else. Darby Bible Translation And the king said, Is it well with the young man Absalom? And Ahimaaz said, I saw a great tumult when Joab sent the king's servant, and me thy servant; but I knew not what it was. English Revised Version And the king said, Is it well with the young man Absalom? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king's servant, even me thy servant, I saw a great tumult, but I knew not what it was. Webster's Bible Translation And the king said, Is the young man Absalom safe? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king's servant, and me thy servant, I saw a great tumult, but I knew not what it was. World English Bible The king said, "Is it well with the young man Absalom?" Ahimaaz answered, "When Joab sent the king's servant, even me your servant, I saw a great tumult, but I don't know what it was." Young's Literal Translation And the king saith, 'Peace to the youth -- to Absalom?' And Ahimaaz saith, 'I saw the great multitude, at the sending away of the servant of the king, even thy servant by Joab, and I have not known what it is.' 2 Samuel 18:29 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 18:29 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 18:29 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 18:29 Bavarian 2 Царе 18:29 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 18:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 18:29 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 18:29 Croatian Bible Druhá Samuelova 18:29 Czech BKR 2 Samuel 18:29 Danish 2 Samuël 18:29 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν ὁ βασιλεύς Εἰρήνη τῷ παιδαρίῳ τῷ Ἀβεσσαλώμ; καὶ εἶπεν Ἀχειμάας Εἶδον τὸ πλῆθος τὸ μέγα τοῦ ἀποστεῖλαι τὸν δοῦλον τοῦ βασιλέως Ἰωὰβ καὶ τὸν δοῦλόν σου, καὶ οὐκ ἔγνων τί ἐκεῖ. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ שָׁלֹ֥ום לַנַּ֖עַר לְאַבְשָׁלֹ֑ום וַיֹּ֣אמֶר אֲחִימַ֡עַץ רָאִיתִי֩ הֶהָמֹ֨ון הַגָּדֹ֜ול לִ֠שְׁלֹחַ אֶת־עֶ֨בֶד הַמֶּ֤לֶךְ יֹואָב֙ וְאֶת־עַבְדֶּ֔ךָ וְלֹ֥א יָדַ֖עְתִּי מָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 18:29 Hungarian: Karoli Samuel 2 18:29 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 18:29 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 18:29 French: Darby 2 Samuel 18:29 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 18:29 French: Martin (1744) 2 Samuel 18:29 German: Modernized 2 Samuel 18:29 German: Luther (1912) 2 Samuel 18:29 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 18:29 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 18:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 18:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 18:29 Korean II Samuelis 18:29 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 18:29 Lithuanian 2 Samuel 18:29 Maori 2 Samuel 18:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 18:29 Spanish: La Biblia de las Américas Y el rey dijo: ¿Le va bien al joven Absalón? Y Ahimaas respondió: Cuando Joab envió al siervo del rey y a tu siervo, vi un gran tumulto, pero no supe qué era . 2 Samuel 18:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 18:29 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 18:29 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 18:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 18:29 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 18:29 Portugese Bible 2 Samuel 18:29 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 18:29 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 18:29 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 18:29 Swedish (1917) 2 Samuel 18:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 18:29 Thai: from KJV 2 Samuel 18:29 Turkish 2 Sa-mu-eân 18:29 Vietnamese (1934) |