New International Version Then the watchman saw another runner, and he called down to the gatekeeper, "Look, another man running alone!" The king said, "He must be bringing good news, too." New Living Translation the watchman saw another man running toward them. He shouted down, "Here comes another one!" The king replied, "He also will have news." English Standard Version The watchman saw another man running. And the watchman called to the gate and said, “See, another man running alone!” The king said, “He also brings news.” Berean Study Bible the watchman saw another man running, and he called out to the gatekeeper, “Look! Another man is running alone!” “This one also brings good news,” said the king. New American Standard Bible Then the watchman saw another man running; and the watchman called to the gatekeeper and said, "Behold, another man running by himself." And the king said, "This one also is bringing good news." King James Bible And the watchman saw another man running: and the watchman called unto the porter, and said, Behold another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings. Holman Christian Standard Bible the watchman saw another man running. He called out to the gatekeeper, "Look! Another man is running alone!"" This one is also bringing good news," said the king. International Standard Version the watchman observed another man running. So he called out to the gatekeeper, "There's another man running by himself!" The king replied, "He's also bringing some news to report!" NET Bible Then the watchman saw another man running. The watchman called out to the gatekeeper, "There is another man running by himself." The king said, "This one also is bringing good news." GOD'S WORD® Translation When the watchman saw another man running, the watchman called, "There's [another] man running alone." The king said, "This one is also bringing good news." Jubilee Bible 2000 the watchman saw another man running, and the watchman called unto the porter and said, Behold another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings. King James 2000 Bible And the watchman saw another man running: and the watchman called unto the gatekeeper, and said, Behold another man running alone. And the king said, He also brings tidings. American King James Version And the watchman saw another man running: and the watchman called to the porter, and said, Behold another man running alone. And the king said, He also brings tidings. American Standard Version And the watchman saw another man running; and the watchman called unto the porter, and said, Behold, another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings. Douay-Rheims Bible The watchman saw another man running, and crying aloud from above, he said: I see another man running alone. And the king said: He also is a good messenger. Darby Bible Translation And the watchman saw another man running; and the watchman called to the porter and said, Behold a man running alone. And the king said, He also is a bearer of news. English Revised Version And the watchman saw another man running: and the watchman called unto the porter, and said, Behold, another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings. Webster's Bible Translation And the watchman saw another man running: and the watchman called to the porter, and said, Behold another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings. World English Bible The watchman saw another man running; and the watchman called to the porter, and said, "Behold, a man running alone!" The king said, "He also brings news." Young's Literal Translation And the watchman seeth another man running, and the watchman calleth unto the gatekeeper, and saith, 'Lo, a man running by himself;' and the king saith, 'Also this one is bearing tidings.' 2 Samuel 18:26 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 18:26 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 18:26 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 18:26 Bavarian 2 Царе 18:26 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 18:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 18:26 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 18:26 Croatian Bible Druhá Samuelova 18:26 Czech BKR 2 Samuel 18:26 Danish 2 Samuël 18:26 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶδεν ὁ σκοπὸς ἄνδρα ἕτερον τρέχοντα, καὶ ἐβόησεν ὁ σκοπὸς πρὸς τῇ πύλῃ καὶ εἶπεν Ἰδοὺ ἀνὴρ ἕτερος τρέχων μόνος· καὶ εἶπεν ὁ βασιλεύς Καί γε οὗτος εὐαγγελιζόμενος. Westminster Leningrad Codex וַיַּ֣רְא הַצֹּפֶה֮ אִישׁ־אַחֵ֣ר רָץ֒ וַיִּקְרָ֤א הַצֹּפֶה֙ אֶל־הַשֹּׁעֵ֔ר וַיֹּ֕אמֶר הִנֵּה־אִ֖ישׁ רָ֣ץ לְבַדֹּ֑ו וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ גַּם־זֶ֥ה מְבַשֵּֽׂר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 18:26 Hungarian: Karoli Samuel 2 18:26 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 18:26 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 18:26 French: Darby 2 Samuel 18:26 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 18:26 French: Martin (1744) 2 Samuel 18:26 German: Modernized 2 Samuel 18:26 German: Luther (1912) 2 Samuel 18:26 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 18:26 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 18:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 18:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 18:26 Korean II Samuelis 18:26 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 18:26 Lithuanian 2 Samuel 18:26 Maori 2 Samuel 18:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 18:26 Spanish: La Biblia de las Américas el atalaya vio a otro hombre corriendo; y el atalaya dio voces al portero, y dijo: He aquí, otro hombre corriendo solo. Y el rey dijo: Este también trae buenas noticias. 2 Samuel 18:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 18:26 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 18:26 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 18:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 18:26 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 18:26 Portugese Bible 2 Samuel 18:26 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 18:26 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 18:26 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 18:26 Swedish (1917) 2 Samuel 18:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 18:26 Thai: from KJV 2 Samuel 18:26 Turkish 2 Sa-mu-eân 18:26 Vietnamese (1934) |