New International Version Elisha replied to her, "How can I help you? Tell me, what do you have in your house?" "Your servant has nothing there at all," she said, "except a small jar of olive oil." New Living Translation "What can I do to help you?" Elisha asked. "Tell me, what do you have in the house?" "Nothing at all, except a flask of olive oil," she replied. English Standard Version And Elisha said to her, “What shall I do for you? Tell me; what have you in the house?” And she said, “Your servant has nothing in the house except a jar of oil.” Berean Study Bible “How can I help you?” asked Elisha. “Tell me, what do you have in the house?” She answered, “Your servant has nothing in the house but a jar of oil.” New American Standard Bible Elisha said to her, "What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house?" And she said, "Your maidservant has nothing in the house except a jar of oil." King James Bible And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said, Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil. Holman Christian Standard Bible Elisha asked her, "What can I do for you? Tell me, what do you have in the house?" She said, "Your servant has nothing in the house except a jar of oil." International Standard Version Elisha responded, "What shall I do for you? Tell me what you have in your house." She replied, "Your servant has nothing in the entire house except for a flask of oil." NET Bible Elisha said to her, "What can I do for you? Tell me, what do you have in the house?" She answered, "Your servant has nothing in the house except a small jar of olive oil." GOD'S WORD® Translation Elisha asked her, "What should I do for you? Tell me, what do you have in your house?" She answered, "I have nothing in the house except a jar of olive oil." Jubilee Bible 2000 And Elisha said unto her, What shall I do for thee? Tell me what thou hast in the house? And she said, Thy handmaid has nothing in the house except a flask of oil. King James 2000 Bible And Elisha said unto her, What shall I do for you? tell me, what have you in the house? And she said, Your handmaid has not anything in the house, except a pot of oil. American King James Version And Elisha said to her, What shall I do for you? tell me, what have you in the house? And she said, Your handmaid has not any thing in the house, save a pot of oil. American Standard Version And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me; what hast thou in the house? And she said, Thy handmaid hath not anything in the house, save a pot of oil. Douay-Rheims Bible And Eliseus said to her: What wilt thou have me to do for thee? Tell me, what hast thou in thy house? And she answered: I thy handmaid have nothing in my house but a little oil, to anoint me. Darby Bible Translation And Elisha said to her, What shall I do for thee? Tell me, what hast thou in the house? And she said, Thy handmaid has not anything at all in the house but a pot of oil. English Revised Version And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me; what hast thou in the house? And she said, Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil. Webster's Bible Translation And Elisha said to her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said, Thy handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil. World English Bible Elisha said to her, "What shall I do for you? Tell me: what do you have in the house?" She said, "Your handmaid has nothing in the house, except a pot of oil." Young's Literal Translation And Elisha saith unto her, 'What do I do for thee? declare to me, what hast thou in the house?' and she saith, 'Thy maid-servant hath nothing in the house except a pot of oil.' 2 Konings 4:2 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 4:2 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 4:2 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 4:2 Bavarian 4 Царе 4:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 4:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 4:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 4:2 Croatian Bible Druhá Královská 4:2 Czech BKR Anden Kongebog 4:2 Danish 2 Koningen 4:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Ἐλεισαῖε Τί ποιήσω σοι; τί ἔστιν σοι ἐν τῷ οἴκῳ; ἡ δὲ εἶπεν Οὐκ ἔστιν τῇ δούλῃ σου οὐθὲν ὅτι ἀλλ᾽ ἢ ὃ ἀλείψομαι ἔλαιον. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֨אמֶר אֵלֶ֤יהָ אֱלִישָׁע֙ מָ֣ה אֶֽעֱשֶׂה־לָּ֔ךְ הַגִּ֣ידִי לִ֔י מַה־יֶּשׁ־ [לְכִי כ] (לָ֖ךְ ק) בַּבָּ֑יִת וַתֹּ֗אמֶר אֵ֣ין לְשִׁפְחָתְךָ֥ כֹל֙ בַּבַּ֔יִת כִּ֖י אִם־אָס֥וּךְ שָֽׁמֶן׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 4:2 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 4:2 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 4:2 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 4:2 French: Darby 2 Rois 4:2 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 4:2 French: Martin (1744) 2 Koenige 4:2 German: Modernized 2 Koenige 4:2 German: Luther (1912) 2 Koenige 4:2 German: Textbibel (1899) 2 Re 4:2 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 4:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 4:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 4:2 Korean II Regum 4:2 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 4:2 Lithuanian 2 Kings 4:2 Maori 2 Kongebok 4:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 4:2 Spanish: La Biblia de las Américas Y Eliseo le dijo: ¿Qué puedo hacer por ti? Dime qué tienes en casa. Y ella respondió: Tu sierva no tiene en casa más que una vasija de aceite. 2 Reyes 4:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 4:2 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 4:2 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 4:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 4:2 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 4:2 Portugese Bible 2 Imparati 4:2 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 4:2 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 4:2 Russian koi8r 2 Kungaboken 4:2 Swedish (1917) 2 Kings 4:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 4:2 Thai: from KJV 2 Krallar 4:2 Turkish 2 Caùc Vua 4:2 Vietnamese (1934) |